汉藏双语宣传公益体彩
进入体彩行业六年,27岁的索南公保凭借敏锐的观察力和不懈的进取心,逐渐崭露头角,成为青海省体彩代销者中的佼佼者。他创立的汉藏双语服务模式,不仅成功开辟了全新的销售局面,更在行业内引发广泛关注和积极效仿。众多当地同行采用索南公保自制的双语海报和录音材料,有效推动了整个区域市场规模的稳步增长,为公益体彩的宣传...
汉藏互译错拼、直译现象频发 拉萨市藏语委办(编译局)开通举报通道...
走访中记者发现,由于汉藏翻译业务和订单并不多,因此,很多店家没有雇佣专业的汉藏翻译人员,而是选择使用汉藏翻译软件进行翻译,且几乎不会对软件翻译后的内容进行校对,这也导致了汉藏翻译过程中出现直译现象。拉萨市城关区某小区门口一家打字复印店的老板介绍:“我们店规模小,平日里没有太多的翻译订单,一般都是给店...
民族团结 | “三个突出”扎实推进民族团结进步创建工作
聚力“四大工程”“六项行动”,大力培养藏汉双语法官和书记员、成立双语法官审判团队,充分依托“智慧法院”建设,大力推行网上立案、跨域立案、集中统一送达等便民措施,为各族群众提供便捷化司法服务4000余次;在审判执行工作中,主动提供庭审翻译服务,翻译诉讼文书等10万余字,着力保障少数民族群众使用本民族语言文字参与诉讼...
昌都市中级人民法院“三个突出”扎实推进民族团结进步创建工作
聚力“四大工程”“六项行动”,大力培养藏汉双语法官和书记员、成立双语法官审判团队,充分依托“智慧法院”建设,大力推行网上立案、跨域立案、集中统一送达等便民措施,为各族群众提供便捷化司法服务4000余次;在审判执行工作中,主动提供庭审翻译服务,翻译诉讼文书等10万余字,着力保障少数民族群众使用本民族语言文字参与诉讼...
西南民族大学
藏学学院藏语言文学专业创建于1952年。50多年来,为民族地区培养了大量藏语言文学、藏汉双语等方面的高级专门人才,不少人成为国内外知名专家。现已发展成为以全日制本科为主,兼有专科、硕士研究生、留学生、成人教育、短期培训、联合办学等多形式开放性办学的学院。随着高等教育改革的不断深入,我院注重培养基础学科高...
...基层干部国家通用语言文字素养提升暨第三期汉藏双语翻译培训班...
10月24日,墨竹工卡县基层干部国家通用语言文字素养提升暨第三期汉藏双语翻译培训班正式开班(www.e993.com)2024年11月1日。来自各乡(镇)、各寺管会、县(中)直各相关单位、县属国有企业的38名学员参加培训。培训邀请了西藏日报社藏文编辑部译审诺尔基·普琼杰和拉萨市藏语委办(编译局)校审科科长、副译审尼玛顿珠,围绕新时代汉藏翻译实践、翻...
编译藏汉双语法官培训教材 提升藏区双语司法审判工作质量
4月10日,西藏高院编译处工作人员正在进行汉藏双语法官培训系列教材编译工作。西藏高院供图中国日报西藏拉萨5月8日电(记者:曹音)西藏高院编译处工作人员表示,汉藏双语法官培训系列教材编译工作在过去五年得到有序开展,相关书籍逐步出版发行,为全区法院队伍规范使用藏语言文字进行审判奠定了基础,起到了推动作用。编译处...
国家法官学院西藏分院培训藏汉双语人才约1000人
新华社拉萨10月4日电(记者田金文)记者从西藏自治区高级人民法院了解到,国家法官学院西藏分院已培训藏汉双语法官、书记员、人民陪审员、双语裁判文书制作人员等约1000人,保障藏族群众使用本民族语言文字进行诉讼的权利。“法律语言是非常专业和严谨的。目前西藏还有部分当地群众不懂得汉语,尤其是在农牧区。这就使得我们双...
西藏加强藏汉双语人才培训 将推出翻译教材及网络课程
中新网拉萨8月30日电(孙翔)30日,“国家民委双语人才培训基地(西北民族大学)西藏培训中心”及“西北民族大学教学实习基地”在西藏自治区藏语文工作委员会办公室(编译局)挂牌。西藏自治区藏语委办(编译局)党组副书记、主任(局长)洛布介绍,藏语委办(编译局)将与西北民族大学合作建设藏汉双语翻译培训教材和网络教育课...
曲木史哈出席西藏藏汉双语翻译骨干培训班开班仪式
4月16日上午,西藏藏汉双语翻译骨干培训班在西南民族大学开班。西藏自治区副主席格桑次仁,四川省副省长曲木史哈出席开班仪式。此次培训为期15天,由西南民大和西藏自治区藏语委办共同主办,共有来自西藏昌都、阿里、那曲、山南、林芝等各地各部门的60名基层干部学员参训。培训班旨在提高基层民族语文翻译工作者的业务素质和...