《肖申克的救赎》竟被译成《刺激1995》?(我在大陆看台湾)
我再提一嘴,大陆叫美剧,但台湾可不叫美剧,就叫做影集。美剧就是“美国影集”。如果在大陆,“影集”指的就是拍的“写真集”。如果你问我,大陆和台湾的片名谁取得好。一方面我觉得这个真是青菜萝卜各有所爱,另一方面,真的就是什么环境下,习惯看怎样的片名。我也问过很多大陆朋友,他们觉得《后天》比《明天过后...
专访策马集团董事长唐兴:坚持翻译培训是我的信仰
“现在要推进一带一路,小语种翻译的培养也提上了日程”,他不觉提高了声调:“国内英汉/汉英的翻译培训都还在早期阶段,小语种翻译培训的需求却已经兵临城下,在这种倒逼下,策马作为英语翻译培训市场的老大,最有可能以相对比较成熟的经验进入小语种的翻译培训市场,顺势而为,这叫机遇偏爱有准备的头脑。”“那么还是那个...
翻译一下GQ主编刘冲的话:我说了封面人物是肖战,那些人才理我!
简单翻译一下刘冲的话就是“我和人家说了肖战,人家才理我”!明明是刘冲靠着肖战打开了其他地方的版本,结果说的好像是他给内娱明星拉动资源一样,文化人就是不一样,可会给自己脸上贴金了!刘冲心里有数着呢,知道谁才能让他有所谓的“尝试”成功!
武则天最温柔的一首情诗,只有28个字,翻译过来就是“我想你了”
我所有的幻觉,不过是因为对你太过思念。不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。也许李治会问:怎么证明呢?如果你不信我为你流下的眼泪,那么,就开箱看一看石榴裙上的斑斑泪痕吧!试想一下,当两个相爱的人,在烛光下,验看石榴裙时,爱情一定会再次升温。《如意娘》是一首温柔的情诗,最让人印象深刻的,是它的作...
图尔茨·伊什特万:我的所有作品,都是一部家族史的一部分
由于语言学习的契机,他与芬兰结下了缘分,后来不仅去过芬兰十多次,还翻译了一部名为《海流》的芬兰当代诗歌选。通过翻译,可以走进其他民族的文化,这也是他始终喜爱翻译的重要原因。根据诗人的自述,他的大学生活“是相对严肃的一段岁月:各种执念更来换去,青春面孔的几经变幻,已经有了值得记住的东西,学会了一件又...
2024必追20部甜宠剧:《春色寄情人》、《别对我动心》糖分爆表
《我们的翻译官》故事讲述了翻译界“魔女”林西(宋茜饰)与八年前因追求职业梦想而分手的前男友肖一成(陈星旭饰)重逢(www.e993.com)2024年10月30日。如今,林西是联合国专业翻译与华声首席口译专家,肖一成则是语译天下的首席技术官。为了签下合同,林西不得不与肖一成周旋,并以专业技术帮助他公司上市。过程中,两人昔日的感情重新被点燃,肖一成渐渐...
在上外,有一位83岁的阿拉伯通,他一生在学,一生从教,也一生应考
朱威烈:是的。20世纪70年代初,当时国家封闭已久,需要了解国外情况,因此,中央下达任务,组织专业人员翻译不具有明显意识形态倾向的史地著作。上海承担的部分是翻译非洲区域国别史,一本阿拉伯文著作《阿拉伯马格里布史》分配给了我翻译。这是我第一次从事学术著作翻译工作。原著虽算不上经典著作,但涉及的内容却大多引自...
电视剧网播热度榜,《繁花》跌至第二,你在追哪一部?
5、《我们的翻译官》主演:宋茜、陈星旭剧情点评:剧情上对林西来说,她不想把工作和感情融合在一起,工作是工作,感情是感情,但是肖一成不这么认为,他觉得工作恋爱并不冲突,反而是相辅相成,两个人存在观念上的差异,但我觉得这都不是问题,顺其自然发展下去吧,是对的人,不管工作怎么变动,那个人依然都在的。另外...
我用Excel做了一个条形码,然后扫了一下……
我用Excel做了一个条形码,然后扫了一下……本文作者:长小安本文编辑:竺兰哈喽新年好!我是长小安??,一名爱吃零食爱学Excel的同学~今天又去超市购买零食,偶然瞥见零食袋上的条形码。这里的条形码其实就是一种编码方式,用来存储一些信息,条形码扫描器可以将它们翻译出来。
电视剧收视率排行榜,《繁花》跌至第二,第一收视高达2.501%
1、《我们的翻译官》收视率:2.501%主演:宋茜、陈星旭剧情点评:因为有芒果会员点开看了一会,两集劝退,编剧不会写可以不写,天行健这么常见的古言翻译整的那么夸张,求求别把观众当傻子了。而且片头那个英语发音和语气也太差了,感觉找个高中英语发音好点的都比这个强,实在不理解,只能想到关系户吗?另外,剧情...