中国网络小说在海外翻译网站走红 追看玄幻仙侠老外也痴迷
近百译者专注中国网络小说“我们很早就注意到了海外网站对中国网文的自发翻译。”阅文集团高级副总裁林庭锋说,但自发翻译真正火起来是在2015年年初。Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,随处可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说。中国网友还贴出了老外喜爱的十...
产业|网络文学IP改编剧发展研究
小说《斗破苍穹》,天蚕土豆著,长篇玄幻小说,首次在2009年4月14日于起点中文网连载,2011年7月20日完结。全网总阅读量近100亿。2020年8月被国家图书馆永久典藏。《雪中悍刀行》的作者为烽火戏诸侯,发布于纵横中文网的玄侠类小说,荣获首届网络文学双年奖之银奖作品,首届泛华文网络文学“金键盘”奖玄幻仙侠类获...
中国传统与时代烙印:网络文学叙事模式的继承与新变
屈原固然是他自身叙事的核心,但是《离骚》文中的行动主要为抒情而起;唐人传奇固然有探险经历,但是其中的往来也主要为了展现才人胸襟;明清小说中大概《西游记》最接近写热血战斗定能达成终结目标的玄幻网文了,可是我们也说到,其中角色的行动同时也是正心诚意的象征;待到晚清讽刺小说里,莫说举止言行,就连文人们的胸襟情怀...
网文二十五年:星火燎原|网络小说|唐家三少|盛大文学|梦入神机...
1970年,16岁的温瑞安以笔名“温凉玉”在香港《武侠春秋》发表第一篇武侠小说《追杀》(即《四大名捕震关东之一》),用他自己的话说,这部小说的笔意格局,“完全是因袭古龙的”,古龙是他武侠小说创作的“启蒙老师”(虽未直接授业)。对于这位才华横溢的后生,古龙寄予厚望,“温瑞安只要对武侠小说写得再集中一些,运气...
2018网络文学作家影响力榜单:新手天生要强,社交圈粉愈演愈烈
浙江省网络作家协会副主席,三次跻身中国网络作家富豪榜前三甲,其长篇玄幻小说《斗破苍穹》在起点中文网点击量高达1亿4千万,累计超过30亿的总点击,长期霸占小说搜索榜第一。《斗破苍穹》的同名改编影视剧于2018年9月3日在湖南卫视播出。另外,《武动乾坤》《大主宰》等多部作品都相继改编为影视、游戏,均获得较大反响...