雨夜守望照亮坦途,温大这个学院老师与毕业生这样告别
星光诗篇,祝福前行“ShallIcomparetheetoaSummersday?Thouartmorelovelyandmoretemperate…”这一刻,莎士比亚的诗句被赋予了新的意义。学院院长陈勇教授深情改编了莎士比亚十四行诗第18首,将夏日的明媚与学子们的未来相比拟,寄托了对他们美好未来的无限期许:“只要你们能接续奋斗,博览群书,只要你们...
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
5月26日晚上,陈晓卿、林卫辉将会带着各自的新书做客广州方所,与被誉为“广州美食活地图”的美食专栏作家、评论家闫涛,一起聊聊与吃有关的事,聊聊如何好好吃饭,如何保卫我们的生活。南京|从手抄本到对开本:莎士比亚十四行诗中的书籍隐喻时间:5月24日(周五)15:00-17:00地点:栖霞区仙林大道163号南京大学仙...
莎士比亚十四行诗 Sonnet 18 | 致世界戏剧日
NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,当你在不朽的诗里与时同长。Whenineternallinestotimethougrow'st;只要一天有人类,或人有眼睛,Solongasmencanbreatheoreyescansee,这诗将长存,并且赐给你生命。Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.上海...
莎士比亚十四行诗中最著名的一首:我怎么能够把你来比作夏天?
当你在不朽的诗里与时同长。只要一天有人类,或人有眼睛,这诗将长存,并且赐给你生命。诗人:威廉·莎士比亚译者:梁宗岱莎士比亚著名的十四行诗,流传至今的共有154首之多,成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧十分成熟,几乎每首诗都有独立的审美价值。而其中以第18首《我怎么能够把...
故事:莎士比亚《十四行诗》
莎士比亚的154首十四行诗大体可以分为三部分,第1-17首,是规劝一位年轻的贵族结婚生子、传宗接代。据分析,这些诗当时是应这位贵族朋友母亲的要求所写,并得到了一些报酬。可见莎士比亚最初创作十四行诗是“因事而为”;莎士比亚十四行诗的第二部分,也就是第18-126首,主要围绕他自己与这位贵族的友情而创作,其中不乏...
外研社、喜马拉雅、轻松调频EZFM联合举办第三届莎士比亚声音秀...
莎士比亚声音秀选取了莎士比亚十四行诗第18首、第116首,以及《皆大欢喜》《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》中的经典片段(www.e993.com)2024年11月20日。这些片段均选自外研社出版的“莎士比亚全集·英汉双语本”,该全集的中文译本根据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。译者阵容强大,包括辜正坤、许渊冲、彭镜禧等;译本可读性强,文采...
AI诗人的十四行诗,能赛过莎翁的吗?
这是莎士比亚第18首十四行诗中的一个诗节:ShallIcomparetheetoasummer'sday?thouartmorelovelyandmoretemperate:roughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,andsummer'sleasehathalltooshortadate我可能把你和夏天相比拟?
草堂读诗|故事:莎士比亚《十四行诗》
莎士比亚的154首十四行诗大体可以分为三部分,第1-17首,是规劝一位年轻的贵族结婚生子、传宗接代。据分析,这些诗当时是应这位贵族朋友母亲的要求所写,并得到了一些报酬。可见莎士比亚最初创作十四行诗是“因事而为”;莎士比亚十四行诗的第二部分,也就是第18-126首,主要围绕他自己与这位贵族的友情而创作,其中不乏...
可能是最美的莎士比亚十四行诗集,中英双语,复旦教授逐行精读
不同于国内既有的有关莎士比亚十四行诗的著作,《镜迷宫》不是单纯的诗集或简单的注解,而是在全面收录154首十四行诗、提供双语对照的基础上,逐篇进行深入细致的解读与探讨。点击查看大图左右滑动,查看更多商籁第18首细读(节选)收藏级的装帧设计在思想和内容价值之外,这套书还有着全方位的走心设计,自己珍藏或...
冬奥会开幕式上的19首世界名曲,请收好!
《四季》出自维瓦尔第(AntonioVivaldi)小提琴协奏曲集《和声与创意的尝试》,自十八世纪初于威尼斯首演以来,《四季》就已成为维瓦尔第所有作品中最受欢迎的曲目。《四季》的每首协奏曲前都各有一首十四行诗,描述四季的更迭之境。冬奥会开幕式上奏响的,是当中最脍炙人口的《E小调小提琴协奏曲“春”》的第一乐章...