“I second you”别翻译成“我第二你”,真正的意思差远了!
英文释义是togivesupportorencouragementto(给予支持或者鼓励)。可能有的朋友对此不太熟悉。所以,如果有人提出一个建议,你很赞同,你就可以说Isecondyou或Isecondthat,意思是“我支持你;我同意你的观点;我附议”。通俗点就是:“我挺你”,或者我们聊天时常说的“+1”。相当于Isupportyou,以及I...
...翻语音助手!GPT-4o模型强到恐怖,ChatGPT学会看屏幕,现实版Her...
Altman还在社交平台上神秘地留下一句“her”,似乎在暗示ChatGPT实现了经典电影《她》(Her)中像人类一样“有血有肉”的AI。网友DoganUral对此评论:“你终于做到了。”并配了一张将电影《她》剧照中的AI“换头”成OpenAI的梗图。一、OpenAI“全能”大模型上线!性能比肩GPT-4Turbo,免费开放,API定价暴降GPT...
EGFR三代靶向药奥希替尼等耐药怎么办?万能ADC药HER3-DXd来了,脑转...
间充质-上皮转化因子(cMET)等等,由于EGFR口服靶向药治疗会增加癌细胞表明HER3的表达,因此对于使用传统的厄洛替尼、吉非替尼、奥希替尼治疗耐药后,使用针对HER3的Patritumabderuxtecan(中文翻译成徳帕瑞妥单抗,也称之为HER3-DXd)就是一个很好的选择。
艾朗诺谈苏轼文集的翻译
苏轼诗中某些用语虽然有典故、出处,但不知道典故出处,直接翻译它们的意思也是很清楚的,比如“大雅初微缺,流风困暴豪”(《次韵张安道读杜诗》)中的“大雅”意思是雅正之诗,“早岁便怀齐物志,微官敢有济时心”(《次韵柳子玉过陈绝粮二首》)中的“齐物”意思是平等看待万物,直接翻译的话意思很清楚,但是大雅和齐...
爱丽丝奇境历险记 第三章
2.我把常见中文译本的本章的翻译列举一下,大家可以做个参考:l一场会议式赛跑和一个长故事l竞赛委员会的竞赛和一个长故事l转圈跑和长故事l一场政党竞选式赛跑和一个长故事3.Caucus这个词是重点,这个词最初是在美国出现的,英国人用这个词来表示什么?现在一般意义上可以理解来caucus就是政党骨干成员,...
华为“天才少年”4万字演讲:现在的AI技术要么无趣,要么无用|钛...
而另一方面就是有用的AI,比如各种Copilot,他们又都是冷冰冰的,问一句答一句,完全是一个工具(www.e993.com)2024年7月14日。这些工具甚至记不住你之前干过什么,记不住你的喜好和习惯。那么用户自然只会在需要这个工具的时候想起来用它,不需要的时候就会丢到一边。我认为未来真正有价值的AI就像电影《Her》里面的Samantha,她首先是一个...
dog watch是什么意思?千万不要翻译成“狗在看”!
千万不要翻译成“狗在看”!英语中有很多俚语,如果我们按照字面意思理解的话,很容易理解错误。比如,dogwatch,乍一看,你是不是以为它就是“狗在看”的意思,哈哈哈,这就闹笑话了!让我们一起来看一下freedictionary中对这个词语的解释原来,在英语中,dogwatch是指:值夜班。
“See red”翻译成“看见红色”就不对头了!它的真正意思让人害怕!
当他说谎时,不管什么时候总是引起我的愤怒。seetheelephant“seetheelephant”直译为“看见大象”,however,它还可以引申为“大开眼界”。它来源于当时只有非洲和亚洲能看见大象,所以对于当时的人来说看见大象是见非常了不起的事情,相当于开了眼界。“seelife”可以表达相近的意思哦!
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译为teach/showsbtheropes。Lynnspentanafternoonshowingthenewgirltheropes.林恩花了一下午的时间教那个新来的年轻女职员入门。3.ontheropes处境困难我们日常总会用“同一条绳子上面的蚂蚱”来表示两者的关系利害一致,而在英语里面,ontheropes(在...
中文“做头发”英语可以怎么说?不是Do hair哦!
“一发之宽”,形容距离非常非常短,非常容易理解的一个意思。但,这个词组并不仅仅指表示“距离”的短度,还能用于表示“数量”上的少量。Shecamewithinahair'sbreadthoflosingherlife.她差一点就丢掉性命了。5.Getinone'shair使(某人)厌烦...