春饼的英文是spring pancakes吗?
2024年2月4日 - 网易
烤鸭饼和春饼,在很多英语国家中餐厅的叫法都是“pancakes”,已经成为一种约定俗成的表达,所以“springpancakes”是春饼一种比较达意的译法,英语母语的人是能懂的。但问题就在于这个pancakes。如果你去谷歌搜索,出来的图都是这样的。在欧美国家,pancakes通常是这种面糊摊的饼。但春饼这种用面团擀平烙出来,包着...
详情
从蓝诗玲英译《阿Q正传及其它中国故事——鲁迅小说全集》谈起
2023年6月19日 - 搜狐
就其中的译者模式而言,除了近年来因莫言荣获诺贝尔文学奖而凸显出其重要性的海外汉学家与以汉语为母语的译者合作翻译的模式之外,主要存在中国翻译家独立翻译和海外汉学家独立翻译两种模式。与西方汉学家译者相比,中国译者更能将“他者文化的译者不易觉察的本族精华提供给国际社会,完整地呈现本国或本民族的形象与精神...
详情
怎样吃冰激凌才能不长胖?
2017年12月26日 - 网易
翻译成中文就是“让你不会有负罪感的冰激凌”。推出它的品牌叫HaloTop,其实它不是今年才发明的,只是今年才火到足以得奖。这款冰激与众不同的地方在于,它的含糖量非常低,一杯569毫升的HaloTop只有360卡路里的热量。要知道,一般的冰激凌只要一小杯就有上千的卡路里。这款冰激凌刚在美国推出就大受欢迎...
详情