中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
可别再把「two left feet」翻译成「两只左脚」了!老外怕是要笑死!
就拿「twoleftfeet」来说,还是会有人把它翻译成「两只左脚」,这下连老外听了都要笑死。今天,我们就一起跟着Norah老师和外教Max老师来学习容易搞错的数字俚语吧????一定一定要点开音频对照笔记一起学习,效果最好。01.小城市One-horsetown-atownorvillagethatisverysmallandhasa...
...黄山 yollow mountain? 开水 open water? Are you sure?
听到什么就选什么,千万不要犹豫、主观臆断,以防本题选错,又错过后面的听力内容。同义词匹配选项中不一定找得到原词,也可以试着在选项中找到同义词匹配。注意关键词听力中不一定要听懂全文,可以着重听年龄、价钱、时间、日期等关键词。注意转折词语听到有but、however等转折词时,注意后面句子表达的意思,此处...
keep是“保持”,那keep on toes是“保持脚趾”的意思?
toes,一般表示“脚趾,脚尖”的意思。这个词组可能比较难记住意思,不过大家可以这样理解,例如在跑步的时候,当还没开始跑时,一般大家都会做好备跑的状态,而这时候,大家都会把注意力集中在“脚趾”上面,因此,keepontoes就是“集中注意力”的意思。Havingtwokidsunderagefivesurekeepsmeonmytoes!...
有人说“不用谢“翻译成英文“You're welcome”是错误?
Sure.不用谢Anytime.别客气,随时愿为您效劳Mypleasure.别客气Happytohelp.乐意效劳Itwasnothing.小事一桩Thatisalright.不要紧,不必客气打开网易新闻查看精彩图片以上几种说法都是可以用来表达“不客气,不用谢”的意思。想了解更多英语干货知识,请关注英语干货铺,每天都会和你分享很多地道...
游学的英文翻译是什么?
游学的英文翻译是什么?一直以来,大家对于游学的英文翻译都有各种说法,大体就有如下的几种说法,游学的英文过去的翻译:1,StudyAbroad2,[旧]studyinsomeotherplaceorabroad看到上面的游学的英文翻译,可能你就会明白那些说法都已经是过往从前的认识了,如果将上述英文翻译成中文的话,意思大概就是“国外求学...
原版对白很精彩,中文翻译太鸡肋?贾秀琰到底做了啥惨遭大家diss
网友直译:我好像看到里边有颗牙,还是爪子、蹄子什么的。Seriously,I’mnotevensureit’smeat.影片字幕:我说过几遍了,别随便吃路边摊!网友直译:说真的,我都不确定这是不是肉。这看似带有炫技成分的举动并没有“讨好”到观众,反而引起了很大争议;...
中文英文神相似的表达 你译对了吗
这个表达有两个意思,除了字面意思外,另一个就跟我们的“拒之门外”很像了。crossyourmind(ofthoughts,etc。)Tocomeintoyourmind。可以记成“(某种想法)在脑海中划过”。例如:Itnevercrossedmymindthatshemightlose(=Iwassurethatshewouldwin)。
《黑衣人》中文字幕遭吐槽 网友忙纠错
网友直译:我好像看到里边有颗牙,还是爪子,蹄子什么的Ratherhotinhere,mindifIopenawindow?影片字幕:穿这么多很热吧,让我帮你们开窗凉快下!网友直译:人家说的明明是“这里挺热吧”,没说守卫穿太多啊Seriously,I‘mnotevensureit’smeat...
初二英语上册:Unit 6重要知识点+课文翻译
4.besureabout+名/代/V-ing“肯定”Areyousureaboutthat?makesure(that)+从句“…...确保...…”Makesurethatbothdoorsareclosedwhenyougoout.5.learnsth.WemustlearnEnglisheveryday.learntodosth.Iamgoingtolearntoplay(play)thepiano...