“Juice man”翻译为“果汁人”?“Out of juice”是没果汁了?你咋...
Juice在这个短语中的意思,相当于“酒”,而onthejuice的真正含义则是“酗酒,大醉”,所以这个短语它真正的含义是“酗酒、狂饮作乐”。例句:Shewon'tbeabletoreturnyourcall.I'mafraidshe'sonthejuiceagain.她不会给你回电的,恐怕她又在酗酒。Juiceup当你某天听到外国人和你说:“...
泰式冬阴功汤,英文版翻译过来的我看是正宗货
泰式冬阴功汤是泰国的国汤,世界十大汤之一味道酸辣,“冬阴”是酸辣的意思,“功”是虾的意思。其实冬阴功汤的做法并不难,是由鲜虾、鸡汤、香茅、南姜、柠檬叶、干葱、泰椒、泰国香菜、蘑菇等原料制作而成。东南亚菜:Thai-Tomyumsoup泰式冬荫公汤Serves:2Ingredients材料1litre/2pintschickenstock...
黄晓明在《中餐厅》菜单的翻译错误百出,留学生差点要笑晕过去...
但是,中文本意是“夏日红西柚酸奶”,夏日应该是夏日限定的意思,其实也就是“时令”的意思,应该翻成seasonal,而红西柚属于原料,应该在菜单里解释进去,因此是grapefruit,最后再加上“酸奶”yogurt,正确的翻译应该是seasonalgrapefruityogurt。然而,直接把品牌名称套用在菜单上的做法,既不负责任,也从侧面说明了对...
Lost in translation:看看这些逆天的翻译
对,是“手从水里出来”的意思,跟中文想要表达的意思完全相反。那么,怎么样翻译才算准确呢?感应水龙头的英文表达是sensorfaucet,其实,只要把这两个词放在那里,外国友人自然知道这个水龙头怎么用,不必非要对应着中文来翻译。毕竟,这些提示牌是为了让人们知道设备的正确用法,不是吗?橙汁和奇异果汁都是进口的,却不...
史上最全的食物中英文对照!红烧肉竟然翻译成…
红酒redwine白酒whitewine白兰地brandy葡萄酒sherry汽水soda果汁juice冰棒Ice-lolly啤酒beer伏特加酒vodka鸡尾酒cocktail日本粗茶bancha七喜7UP伏特加酒vodka凉开水coldboiledwater汉斯啤酒Hansbeer浓缩果汁concentratedjuice冰镇啤酒iced(chilled)beer札幌(日本啤酒)Sapporo豆奶soymilk爱尔啤酒...