...名称含义解析及新规划,致力于先进陶瓷材料领域发展,加速推动...
尊敬的投资者您好!1、公司名称中“珂玛”对应英文简称“KEMA”,“KEMA”分别由英文词组“KEYMATERIAL”(关键材料)两个单词的前两个字母“KE”和“MA”组成。“珂”是玉名,成语有“鸣珂锵玉”之说,“玛”指“玛瑙”。公司的主要陶瓷材料,例如氧化铝(AL2O3)确为蓝宝石和红宝石的主要化学成分。中国是陶瓷大...
游戏,被中国文化低估的人类活动
赫伊津哈写作《游戏的人》是在世界大战期间,研究条件不是非常完善,且这本书在1938年初版为荷兰语,等到1949年的英文版出版时(这也是所有中文版依据的译本),1942年起就被纳粹当局囚禁的赫伊津哈已于1945年在狱中去世。换言之,作者本人从未审定过这本书的英文版,这就为一个重要概念:Play与Game的关系埋下了隐患。
浙传初试成绩已出!这份综合素质测试真题及答案收好了!
令人读不下去21.以下词语中加括号字读音全部一致的一组词(C)A.(绮)丽(奇)怪(崎)岖(骑)马B.(禅)让(禅)师鸣(蝉)(婵)娟C.名(媛)(愿)景桂(苑)(怨)艾D.(步)履(布)置(讣)告商(...
吉林农业大学外国语学院:创新英语教学模式 传承中华优秀文化
发起“传统文化进英语课堂”课程实验项目,广泛组织学生开展英文诗歌赏析、中华诗词大会、家风家训传承等普及性活动,让学生在平等参与、差异比较中感悟中西文化的魅力和精髓。将传统的哲理融入课堂,引导学生阅读儒学经典,将《论语》等经典语录融入英语词组,让学生在学习英语的同时,了解儒家教育理念,并从中学习做人的道理。
吉林农业大学外国语学院:创新英语教学模式 传承中华优秀文化-光明...
发起“传统文化进英语课堂”课程实验项目,广泛组织学生开展英文诗歌赏析、中华诗词大会、家风家训传承等普及性活动,让学生在平等参与、差异比较中感悟中西文化的魅力和精髓。将传统的哲理融入课堂,引导学生阅读儒学经典,将《论语》等经典语录融入英语词组,让学生在学习英语的同时,了解儒家教育理念,并从中学习做人的道理。
460个外贸工作中常用的英文词组
◆中国国际贸易促进委员会CCPIT◆仲裁委员会ArbitrationCommission◆求助于仲裁resorttoarbitration◆享有很高声誉enjoyahighprestige◆仲裁裁决arbitralaward◆完好无损soundandintact◆中国商检局ChinaCommodityofInspection◆符合出口标准beuptothestandardofexport...
中文和英文的进化:中文越来越简单,英文走上无尽之路
2、词组和缩写最终英语不得不妥协,采用词组或缩写的形式表达新词:氢弹Hydrogenbomb、电动车Electricvehicle、高铁high-speedrail、二维码QRcode、艾滋病AIDS、WHO世卫组织等。词组虽然解决了单词过长的问题,但复杂性并没有降低,只是从一个单词变成了两个、三个单词而已。一个汉字在计算机中占用2个字节,“氢弹...
《论坚持推动构建人类命运共同体》英译策略初探
“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”中文五个短语中都以“通”字结尾,反复出现了五次;但在英译文中却只用了一个connectivity。尽管形式上不尽相同——中文喜欢重复、英文却尽量避免重复,它们却都是为了突出强调“互联互通”的核心概念,这正是英语与汉语两种语言在表达方式上的截然不同的一点。(...
逃离英文电脑辞典的“数字”误区 - 新浪教育_新浪网
在现今已系衍族繁的牛津词典世家中,《牛津高阶英汉双解词典》收录单词、词组57100条(其中并未出现词汇重复计算的现象)。单词、词组以英、美双式音标注明发音。习语、动词短语12720项,例句解说无比丰富,高达81500句。如take1就有37种用法解释,114句例句解说。《牛津高阶英汉双解词典》被称为最适合非英语国家人士...
第一部汉英英汉词典对中华文化的解读
它采用的是英、汉对照体例,内容有单词、词组、成语、格言等,其解释和例句还有汉译。虽然在马礼逊之前已有拉丁语与汉语对照的外汉字典,但编纂英汉字典却属马礼逊首创,因而难度颇大。马礼逊自己在序言中亦坦言:“自从作者为本字典搜集词汇,已经过去十三年岁月。在此期间,不断对其增补,但是中文与英文相对应的字...