10是一个完美的数字?《三体X:观想之宙》
《三体X:观想之宙》《三体X:观想之宙》是一部关于《三体》的同人作品,为主要人物续写了故事线,不属于《三体》的续集,以下简称《观想之宙》。《三体》宏大的世界观、规整的世界逻辑、天马行空的故事线,就像很多长篇大作一样,收尾部分总是困难的,或者意犹未尽或者戛然而止,又或者叙事情节上少了点什么,《三体...
三体X:在伟大面前,平庸可能是罪恶
结果,权威科幻刊物《科幻世界》,也是三体系列的首发刊物,将这篇同人作品冠以“中国科幻基石丛书”之名,并很快出版。《三体X·观想之宙》有了官方背书,从玩票之作摇身一变成为了官方认证的续作。网络上提及三体X,往往是骂声一片,主要缘由也在于此。其中有多少商标侵权,侵犯改编权、保护作品完整权上的事,一眼...
德国科幻书店店主:中国文学将永远占有一席之地,期待成都世界科幻...
在Otherland的书架上,可以看到不少在其他书店不常见的、来自中国的科幻作品,例如陈楸帆的《硅岛》、宝树的《三体X:观想之宙》等,当然也少不了刘慈欣的系列作品。↑Otherland书架上的中国科幻作品据特莱斯介绍,刘慈欣的《三体》是该书店迄今为止销量最好的中国作品,并且,所有来自中国的书在读者中的反馈都非常好。
《三体》电影还没拍出来,现在又要有衍生宇宙了
当然还有更有名的科幻作家宝树的同人小说《三体X:观想之宙》,该书于2011年经重庆出版社出版,凭借《三体》原作的影响力,销量相当不错。也正是那一年,刘慈欣在香港书展上表示,“从我自己来说并不希望出现这么多这种同人作品。”但如今,他的想法已经和当初有所不同。在会后采访中,刘慈欣对《好奇心日报》说...
“三体”用法语怎么说?专访《三体》法文版译者关首奇
中国科幻逐渐走入法国,然而,目前法国读者主要还是透过《三体》去关心中国科幻。80后科幻作家宝树的《三体X:观想之宙》是《三体》的同人作品,在其法译本封底上写着一段话:“宝树作为熟知刘慈欣的人,致力于照亮《三体》三部曲的灰暗地带。特别成功的是,《观想之宙》提供了一个最好的同人小说的例子。”...
中国科幻之光!“星云奖”与“银河奖”得主宝树短篇集《时间之王...
自投身创作以来,宝树出版有长篇小说《三体X:观想之宙》《时间之墟》《七国银河》,短篇集《古老的地球之歌》《时间外史》《少女的名字是怪物》等,并在《科幻世界》《知识就是力量》《人民文学》《花城》等知名杂志发表多篇中短篇小说(www.e993.com)2024年11月23日。在宝树的创作风格中,科幻精神不仅是严格的科学推测,也是打破一些生活常态的禁忌...
中国科幻小说扬帆出海
创办于1934年的德国老牌综合文艺出版社海纳出版社是德语区最重要的中国科幻小说传播媒体。2016年底,该出版社推出《三体》第一部的德译本并大获成功后,就开始挖掘和推出其他中国科幻作家的作品,先后出版了陈楸帆的《荒潮》、宝树的《三体X·观想之宙》等各具特色的长篇小说德译本。
科幻是一种思维和生活方式
宝树,原名李俊,四川广元人,毕业于北京大学哲学系。科幻小说作家和译者,已出版科幻小说代表作《三体X:观想之宙》《古老的地球之歌》,译作《你的第一本哲学书》。以读者的视角写对科学、对技术的理解记者:你的作品《三体X:观想之宙》和刘慈欣老师的《三体》,名目上有相似之处,可否介绍下这两部作品的渊源?