《雷雨》非洲版《全都为了凯瑟琳》:中国资本家与非洲女佣的故事
如果说曹禺的原著《雷雨》》(1934)故事发生在20世纪20年代半殖民地半封建的旧中国,奥索菲桑则将其转移到90年代下半叶(约1997年)的尼日利亚。他还修改了角色姓名以适应戏剧时空的变化,如周蘩漪改为王艳,周萍改为李龙,周冲改为李虎,如此一来,改编后的戏剧就呈现出更加鲜明的时代性。相应地,剧中人物周朴园由煤矿...
一场《雷雨》,半载春秋:曹禺是潜江永远的名片
在《雷雨》片段中扮演周萍的演员王嘉山说,《雷雨》是一部经典作品,不只是周萍,里面的很多角色就个人命运而言都是一场悲剧。曹禺先生很善于描写人的复杂和无奈,他笔下的一系列人物,形成了那个时代、那个社会的鲜明群像,他们不仅有生命的质感、人性的内涵,更有时代的烙印、哲思的韵味。“在曹禺先生的家乡,演绎他...
邹红:走向世界的曹禺剧作
此外,饭冢容向日本国内介绍中国曹禺研究的文章《关于钱谷融的〈《雷雨》人物谈〉》《最近的〈北京人〉论》以及向中国学界介绍日本曹禺研究状况的《日本曹禺研究史简介》、考查中日话剧交流史实的《中国话剧的发展与日本》等,在中日曹禺研究领域都受到重视。苏联学者B·彼特罗夫为两卷本《曹禺戏剧集》撰写的介绍文章...
南开大学师生演绎意大利语版《雷雨》用外文讲好中国故事
南开大学党委副书记牛文利为演出致辞。人民网冯雨欣摄据了解,《雷雨》此前并没有意大利语版和葡语版,经过中外教师和学生的共同努力,外文版话剧终于被搬上了舞台。意大利语版《雷雨》指导教师乐小悦(LetiziaVallini)认为,外文戏剧是用外语讲好中国故事的一个重要途径,不仅能够促进中外文化的沟通交流,还能够让更...
90年后,如何感受倾泻而下的《雷雨》
曹禺是带着悲悯来揭示命运的残酷的。曾经有一部改编自《雷雨》的电视剧,让繁漪走出了家门,跟小报记者打情骂俏,一会儿买一双高跟鞋,一会儿买一个蛋糕,这就偏离了故事的深层逻辑。如果她能够自由出入家门,还去爱丈夫前妻的儿子,这就是一种病态,不值得同情。曹禺说繁漪为什么会爱上周萍,那是因为她生活在这样...
《雷雨》:何以传承九十年
曹禺虽出生于封建官僚家庭,家世显赫,但他深刻感受到:“我亲自听过的、看过的、亲自经历的那么多令人愤懑的坏人坏事,都使我感到这个社会非改变不可(www.e993.com)2024年10月27日。我写《雷雨》时,已清楚地感觉到这个社会是不会长久的。”基于对生活、对周围人,及所处时代的真切所感,曹禺创作出了《雷雨》这个属于中国人自己的故事。
用现代美学视角重释解构经典 全本全明星舞剧《雷雨》创排
曹禺的《雷雨》是中国家喻户晓的文学经典,由其改编的作品不断在舞台上焕发新的生命力。舞剧《雷雨》首度以全本、全角色的创编将《雷雨》故事用舞蹈完整搬上舞台,在90分钟里以舞者的肢体语言诉说一个冲突爆发的雷雨之夜。《雷雨》集合中国舞蹈界的全明星实力班底——中国歌剧舞剧院艺术总监、中国舞蹈家协会副主席山...
【哈尔滨大剧院】曹禺话剧《雷雨》海河文化舞台上的经典传承
一件不堪回首的往事一桩难以启齿的家族秘史一场雷雨之夜撕开隐藏多年的秘密诞生在九河下梢天津卫的《雷雨》戏剧大师孕育成长在天津,巨作《雷雨》酝酿构思于天津。此剧或许映射着曹禺青少年时期在天津所见的形形色色人物和场景。比如剧中鲁贵家,据曹禺讲述是取材于“老龙头车站(今天津站),一道铁栅栏门以外的地方...
《曹禺:雷雨涤旧世》沉浸式新书分享会在天津举行
杨一丹为到场读者介绍了作品《曹禺:雷雨涤旧世》的主要内容和创作历程,在谈到天津对曹禺创作的影响时,她认为,天津九河下梢的地理位置和民国年间独特的社会风貌造就了曹禺作品当中独特的天津味道。李扬表示,以《雷雨》《日出》《原野》为代表的曹禺作品中对人和人的内心的关照和展现,超越时间和空间,体现了一代代作家...
解锁曹禺的“逆天暑假”:如何一夏写成名作?
曹禺《雷雨》的创作启航1933年初夏,曹禺在清华大学迎来了一个不寻常的暑假。由于当时的北平局势问题,清华大学宣布提前放暑假,家在天津的曹禺决定留校。中学时期起,曹禺就开始了剧本创作和笔译的训练,他勤读戏剧名作和西方戏剧理论,多次参加南开大学和清华大学的话剧表演、改编、导演等。在累积了丰富的专业知识和实践...