消息称《肖申克救赎》导演将执导《怪奇物语》第五季其中 2 集
IT之家注:弗兰克??达拉邦特为数极少的导演作品却为他赢得了全世界影迷的爱戴:比如《肖申克的救赎》和《绿里奇迹》。而2001年,他的奥斯卡野心之作《忘了我是谁》让金??凯瑞在正剧上演足了瘾,却票房、口碑双双失利。2007年的作品是根据斯蒂芬??金小说改编的《迷雾》。不过德拉邦特近年来产量非常低,上一...
全外籍,纯中文:《肖申克的救赎》首映三十年后,登上中国舞台
但是,张国立执导的舞台版《肖申克的救赎》,授权来自根据小说改编的英文舞台版。蒂姆·罗宾斯在电影版《肖申克的救赎》(1994)中饰演男主角安迪。资料图张国立也认为,这是一部“发生在监狱中的童话”,这个故事的魔力在于其不可思议,一个人在牢里挖了27年终于救赎了自己。“它的内核感动了观众,什么内核?就是戏...
2024桂林艺术节第二波剧目官宣!开票!
剧目简介《樱桃园》为中国戏曲学院根据俄罗斯戏剧艺术大师契诃夫的经典作品《樱桃园》改编的同名京剧,剧目在“俄罗斯经典·洛布尼亚2024”国际戏剧节上荣获“戏剧艺术节”特别大奖。导演冉常建教授系中国戏曲学院副院长,代表作品有京剧《建安轶事》《陈廷敬》《木兰归》、豫剧《盘龙台》《洞庭秋》等。
外国演员中文对白,《肖申克的救赎》舞台剧来了,张国立执导
1982年斯蒂芬??金(美)创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,1994年上映的同名电影成为影史经典。话剧版《肖申克的救赎》则重新回归文本,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。《肖申克的救赎》英文版话剧于2009年在都柏林首演。2024年,由龙马社与华人梦想共同将其引进制作中文版,让观众得以在母语...
爱乐笔记 | 《肖申克的救赎》中的自由来源于莫扎特
《莫扎特传》的英文原文名是《Amadeus》,取用了莫扎特的全名沃尔夫冈·阿玛迪斯·莫扎特(WolfgangAmadeusMozart)的中名,而“Amadeus”这个词,拉丁语的意思是——“上帝的宠儿”。萨利埃里是未被上帝选中的弃儿。他活在世上,却毫无价值!他耗尽心力创作的乐曲,在他肉身还未腐烂之时,就已被扔进废纸篓,无人问津!
张国立导演大山主演,全外国演员全中文对白 这版《肖申克的救赎...
《肖申克的救赎》中文版话剧开创性地采用了全外国演员、全中文对白的形式,聚集了来自加拿大、美国、法国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰8个国家的11位演员(www.e993.com)2024年11月3日。戏剧的力量让这个国际化的演员团队汇聚一堂,《肖申克的救赎》中文版话剧是一场跨越国界的艺术共创。在一个以“希望、自由、友谊”为核心的剧本下,...
“肖申克监狱”里故事告诉我们什么?“救赎”的含义是什么?
影片的名字叫《肖申克的救赎》,那这个“救赎”是救赎的谁呢?首先安迪实现的是对自己的救赎,前面说了,安迪入狱之后保持了冷静的心态,他用十几年的时间挖通了隧道,在闪电雷鸣的夜晚逃出肖申克监狱;再者是安迪对狱友们的救赎,安迪建立图书馆之后开始教狱友们读书写字,这就带给了这些犯人们最缺乏是温暖和关怀;再...
张国立执导,《肖申克的救赎》中文版话剧5月成都首演
1982年斯蒂芬·金创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,1994年上映的同名电影成为影史经典。话剧版《肖申克的救赎》则重新回归文本,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。《肖申克的救赎》英文版话剧于2009年在都柏林首演。此次引进制作的中文版话剧,将让观众再次感受“希望的力量”。
“肖申克男团”地道中文台词博掌声
没想到被罚最多的,竟然是从小生长在北京的摇滚“老炮儿”安地,他平时一口地道的北京腔,但总忍不住蹦出几个英文单词。在《肖申克的救赎》舞台上,他扮演的大反派典狱长,给人留下了深刻印象。在排练时,其实让导演最头疼的并非演员们说外语,而是他们因为在中国各地学习、生活而具有的“方言口音”。比如四川大学...
张国立执导《肖申克的救赎》上海热演 首创全外国演员全中文对白
1982年斯蒂芬·金创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,1994年《肖申克的救赎》同名电影上映,成为影史经典。话剧版《肖申克的救赎》回归文本,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。《肖申克的救赎》英文版话剧2009年在都柏林首演。2023年,龙马社与华人梦想共同将其引进制作中文版,让观众得以在母语环境中再...