有一种外国文学名著丛书叫“网格本”,60余年出版145本……
张福生回忆说,1958年,时任中宣部部长陆定一提出,为了学习借鉴世界文学的优秀遗产,提高中国青年作家的艺术修养和创作水平,满足人民的文化需求,提高人民的文化素质,繁荣社会主义的文学艺术,需要编选一套外国古典文学名著丛书。当时中宣部责成中国科学院文学研究所主持这项工作(1964年外国文学研究所成立后即从文学研究所接过了...
211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应
2013年6月,人民文学出版社外国文学编辑室编审、“哈利·波特系列”中文译者之一马爱农发现,新世界出版社出版发行的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,均署名“马爱侬”编译。署名与其名字高度雷同。于是,马爱农告上法庭。次年1月21日,北京市朝阳区人民法院判决:新世界出版社赔偿马爱农经济损失10万元、合理费用...
居然有人在强行扯“语文教材大改”,我真是无语
在高年级乃至初高中,外国文学的比例都不会减少,难度和量都还会增加,如果对世界各国的概况没有了解,很多学习是举步维艰的。第三学段:5-6年级重点关注:名著阅读、拓展阅读面五六年级的语文教材无论是还是内容的深度、内容的广度上,都是大幅度提高!我觉得这反映了一个问题,孩子的语文能力,应该大部分要在广...
好好学习 | 跟着总书记多读书、读好书
????读外国文学名著:领略人类文明的博大精深????2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:????“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威...
图文故事 | 跟着总书记多读书、读好书
读外国文学名著:领略人类文明的博大精深2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威经常去的酒吧,点了海明威...
外国文学名著丛书打开阅读记忆
网格本是新中国成立以来第一套系统介绍外国文学经典名著的大型丛书,因为淡绿色的底纹和金色的网格线设计而得名(www.e993.com)2024年11月17日。经过三代编委会60多年的努力,网格本迄今已推出147种172本。表演艺术家濮存昕的朗诵视频《假如生活欺骗了你》拉开本次活动的序幕。在邱华栋看来,网格本中的很多译本出自最好的翻译家。“作家和翻译家是...
《文学经典的味觉指南》:从美食角度品读外国文学名著
南方网讯由广西师范大学出版社出版的《文学经典的味觉指南》是一本以味觉切入经典作品的文学指南,亦是一部从美食角度品读外国文学名著的独特作品。本书一共有15篇文章,解读15部经典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《马略卡的冬天》《茫茫黑夜漫游》《饥饿》《羊脂球》等,选取小说中出现的某种食物和相关情节,由...
外国文学史名著梳理(1)
外国文学史名著梳理(1)《伊利昂纪》荷马史诗1、“阿喀琉斯的两次愤怒是故事主题”。不和的金苹果是特洛伊战争爆发的原因。2、阿伽门农霸占了太阳神阿波罗祭司的女儿,阿波罗的祭司请求阿伽门农归还他的女儿受到拒绝,就祈求阿波罗惩罚希腊联军。希腊联军大将阿喀琉斯要求阿伽门农把这个女俘归还,免得瘟疫继续蔓延。
推荐27本外国文学名著之最佳中译本
名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳中译本↓↓让你真正享受外国名作阅读,赶紧戳图收藏!??名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳...
致敬经典!网格本“外国文学名著丛书”推出新版
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”从上世纪50年代末开始出版,直到本世纪初,仍有新书推出,整套丛书有145本。人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。这是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛...