有一天我们会对何伟说:欢迎回来
朋友传来何伟在纽约演讲的消息,他依然希望有一天能回到中国。他谈到自己在川大教书和当初在涪陵的不同:现在的孩子们个子都高多了。很多男生比他高,有一些女孩子也比他高,而90年代在涪陵的时候,学生都比他矮。年轻人普遍更高、更好看了,这可能社会进步最直接的反映。何伟也谈到当初川大选择不和他续约的遗憾。
何伟在川大的非虚构写作课程大纲
学人君按:近一段时期以来,著名非虚构作家何伟在四川大学匹兹堡大学任教,开设英文写作课程的消息引发了广泛关注。此前,学人scholar曾多次报道相关信息。近日,学人君独家获得了何伟先生在匹兹堡学院开设的“说明、分析及议论写作”的授课提纲,并将其翻译成中文(略有删节)。从中,我们可以一窥作家何伟作为授课教师的思路和...
何伟川大开讲非虚构写作:定居成都,因为这里更能代表中国
↑何伟在四川大学上的第一节课此外,何伟还希望学生们在课堂上不仅是学到写作和做报告,也能从阅读中去观察作者的写作手法。众所周知的是,何伟的夫人张彤禾也是一名作家。何伟透露,在课程里也有可能请家人一起来分享。而在第一堂上,何伟还布置了第一个随堂作业,让同学们分组,两两互相采访,相互了解,做一个速写。
在川大“寻找”何伟,同事评价:他很谦虚,不像知名作家
近日,知名写作者何伟(原名彼得海瑟勒)通过邮件向澎湃新闻确认,他已回到中国,任教于四川大学匹兹堡学院,并教授“非虚构写作”。9月7日,澎湃新闻记者在四川大学匹兹堡学院探访发现,何伟的课程位于周三晚上,课程全名为“IntroductiontoJournalismandNon-Fiction”。一位上过课程的学生告诉记者,课程只开放15个名额,但...
《江城》作者何伟川大开课,正整理教学计划!与妻女已在成都安家
生于1969年的何伟本名彼得·海斯勒(PeterHessler),原籍美国密苏里州。在美国普林斯顿大学读书时,他曾接受美国著名非虚构作家、创意写作名师约翰·迈克菲(JohnMcPhee)的指导,1994年在英国牛津大学取得英语文学硕士学位。1996年,他以志愿者的身份来到四川涪陵(今重庆市涪陵区)的涪陵师范学校,讲授英语和美国文学课程,在...
何伟:我不是中国问题专家,我只是书写中国的作家
伟已经离开中国(www.e993.com)2024年9月9日。在四川大学任教两年后,由于没能续签合同,美国非虚构作家、记者何伟于7月20日回到了美国科罗拉多州的家中。2021年,彼得·海斯勒(PeterHessler)成为何伟已有二十多年了。1996年,何伟作为志愿者来到中国,在涪陵师专(现长江师范学院)担任英语老师。两年后,他把在涪陵的经历写成非虚构作品《江城》,在美...
何伟式"外国友人",哪里不对劲?
3月15日,美国著名的非虚构写作者、《纽约客》第一代驻华记者、如今在四川大学和匹兹堡大学合办的留学项目中任教的何伟(PeterHessler)先生发新文章了,标题叫“制造业外交(ManufacturingDiplomacy)”。这是疫情爆发以来,何伟先生在《纽约客》上发的第四篇关于中国的长文。文中有不少有趣的故事。比如何伟...
何伟川大开讲:定居成都,因为这里更能代表中国
格子衬衫、深色裤子,全英文授课,9月4日晚,刚刚定居成都的知名非虚构作家PeterHessler(中文名何伟)在四川大学开讲。容纳40个人的教室早已坐满,除了四川大学匹兹堡学院的学生,还有不少学生慕名前来旁听,甚至从隔壁教室搬来了板凳。何伟向学生们提出了一个要求“带上纸笔,做笔记、划重点”,而不是依赖电脑和手机。
何伟:我常常想,这个春天的经历对年轻一代究竟意味着什么 | 独家编译
彼得·海斯勒,中文名何伟。曾任《纽约客》驻北京记者,《国家地理》杂志、《华尔街日报》和《纽约时报》等媒体的长期撰稿人,曾著有关于《寻路中国》、《江城》、《奇石》等。文|何伟翻译|周思玮校对|徐鹏远遇到那台机器是在我返回四川大学授课的前几天,当时我正在空旷无人的校园里骑行。这台笨重的机...
被“别了”的何伟曾希望重返成都,如今终于不等了,正变卖越野车
一位中文名叫“何伟”的美国人彼得·海斯勒(PeterHessler),离开中国、离开成都、离开他十分留恋的四川大学,已三个年头了。他热爱中国,喜欢跟中国的普通人交朋友——正如他要给自己取这个普通得不能再普通的名字“何伟”。当大多数美国人都只想关注国家领袖和各种重大事件时,他却试图引导美国人去了解到那些“不...