该不该复建仿建圆明园
叶廷芳简介:71岁,现任中国社会科学院研究员,全国政协委员,中国作协、剧协会员,中国外国文学学会理事,全国德语文学研究会会长等。圆明园大水法遗址。(资料照片)清代绘画中的圆明园六景点。(资料照片)可部分修复,而不是再造---访中国圆明园学会原副会长汪之力本报记者董城记者:怎样看待浙江横店要建圆明新园...
纪念叶廷芳 | 世界以痛吻我,我却报之以歌
叶廷芳最早把卡夫卡介绍到了中国;对现代主义、布莱希特、迪伦马特这些名字如数家珍;1990年代主持编译了《卡夫卡全集》……这些作品的翻译,均由叶廷芳独臂完成。澎湃新闻曾采访叶廷芳友人、《世界文学》主编、诗人高兴,请他聊一聊叶廷芳的文学与生活,他表示:叶廷芳在外国文学领域的最大贡献是把卡夫卡全面深入地译介到...
叶廷芳:命运这个东西,打击你,也成全你
叶廷芳说:“院部有规定,我不能出国。”钱先生一听,站了起来,说:“真是岂有此理!1949年前潘光旦一条腿走遍世界,现在你叶廷芳少一条胳膊,还不如他少一条腿?”后来,叶先生在与自己的恩师——当时外文所的所长冯至先生聊天时,谈及西方文化,说到像钱锺书先生这样有西方文化背景的人,对残疾人的态度也有所不同,对...
售书| 文学专场:王家新、欧阳江河、徐则臣、刘庆邦、叶廷芳签名
叶廷芳签名钤印《悠悠衢江》(全二册)内容简介:《悠悠衢江》为我国著名德语翻译家、德语文学研究家叶廷芳先生的随笔自选集。文章内容广博、文笔老到、形式不一、趣味各异,透露出作者深厚的学术底蕴、强烈的人文关怀,尤其是其中有相当部分流露出他家乡故土人文的深情厚谊具,具有一定的出版价值。全书包括“乡音难改”...
新的一年,我们去文学名著中找寻灵魂的栖息地
作者简介:世界文学领域的48位名家,分别来自北京大学、清华大学、北京外国语大学、北京师范大学、中国人民大学、复旦大学、中国社科院、浙江大学、南京大学、厦门大学、武汉大学等20所名校的外国文学、中文院系,包括获鲁迅奖文学翻译奖的翻译家、各类文学研究奖获得者,包括王智量、蓝英年、柳鸣九、陈惇、叶廷芳、郑克鲁...
天府周末??品读|邱华栋:时空中的人与万物——《北京传》后记
作者简介邱华栋,当代作家,现任中国作协书记处书记(www.e993.com)2024年9月28日。著有长篇小说《夜晚的诺言》《白昼的喘息》《正午的供词》《花儿与黎明》《教授的黄昏》《单筒望远镜》《骑飞鱼的人》《贾奈达之城》《时间的囚徒》《长生》等12部,中篇小说《手上的星光》《环境戏剧人》等32部,系列短篇小说《社区人》《时装人》《十一种想象...
30幅近作呈现“童心自在” 桐溪小蝉:传统是一种营养
2006年和2007年,两度赴挪威奥斯陆大学作中国文化与绘画的演讲,举办个人诗画展。2016年,在瑞典东方博物馆举办个人画展,有六幅作品被博物馆收藏。小蝉和文学翻译家、作家萧乾、文洁若、叶廷芳、童道明等前辈保持多年的友谊,受益良多,文洁若和叶廷芳先生都曾属文评介过小蝉的绘画。
预售| 新书广场下周一、周二、周三开售新书预售
内容简介:《悠悠衢江》为我国著名德语翻译家、德语文学研究家叶廷芳先生的随笔自选集。文章内容广博、文笔老到、形式不一、趣味各异,透露出作者深厚的学术底蕴、强烈的人文关怀,尤其是其中有相当部分流露出他家乡故土人文的深情厚谊具,具有一定的出版价值。
卡夫卡一直在对文明质疑
叶廷芳简介1936年11月出生于浙江衢县。1956年考入北京大学西语系德语专业。1961年毕业并留任助教。1964年进中国社会科学院外国文学研究所至今。著有《现代艺术的探险者》、《卡夫卡,现代文学之父》等。译有《迪伦马特喜剧选》、《溺殇》等,并译有部分卡夫卡的短篇小说以及有关卡夫卡、布莱希特的理论著作。此外有...
永远的精神故乡_光明日报_光明网
主讲人简介王蒙(1934-),祖籍河北,生于北京,著名作家、学者。曾任文化部部长、中国作协副主席等职。讲座提要语言具有九大功能。一、表达与交流功能;二、历史记忆功能;三、承载文化功能。这三个功能为一般人所承认,略去不谈。其他六个功能为:四、发展、构建与伸延功能,语言出现后会生长、延伸、自我检...