村上春树《小城与不确定性的墙》:世界变得模糊,人该如何自处
近日,村上春树时隔6年的最新长篇小说《小城与不确定性的墙》简体中文版出版,施小炜翻译。让我们一起先睹为快,看看这部小说又有怎样的村上春树风格和元素。“到了前年(2020年)年初,我才总算有了感觉,觉得自己或许能够再度对《小城》进行一次彻底性的改写。从最初发表时算起,正好过去了40年。”2020年,71岁的村上...
《小城与不确定性的墙》简体中文版明日上市 村上春树用3年写出了...
村上春树时隔6年的最新长篇小说《小城与不确定性的墙》简体中文版将于明日(10月21日)正式上市,这部备受瞩目的作品由读客文化引进、知名翻译家施小炜担纲翻译。《小城与不确定性的墙》是村上春树的第15部长篇小说,也是他自称在40余年的写作生涯里“最想写的故事”。在接受新闻网站BuzzFeedNews采访时,村上介绍,小...
吐出“40年前的鱼刺”,日本作家村上春树最新长篇小说中文版来了
林译、赖译、施译孰优孰劣,长久以来,读者争论不休。一位当代作家的译者和译本差异如此受关注,亦是相当少见的现象。由读客文化出版的《小城与不确定性的墙》是全球市场上的第一部中文版。此前翻译过《1Q84》等村上春树长篇作品的施小炜曾表示:“(翻译工作的)每一页都是挑战。所谓敝帚自珍,希望每一页都能让...
村上春树新长篇中文版出版,重写40年前的小城与高墙
澎湃新闻澎湃新闻官方账号10.1508:43关注时隔六年,村上春树全新长篇小说《小城与不确定性的墙》简体中文版将于10月21日和中国读者见面,本书由读客文引进、日语文学翻译家施小炜翻译。《小城与不确定性的墙》是村上春树的第15部长篇小说,也是他自称在40余年的写作生涯里“最想写的故事”。《小城与不确定性...
《小城与不确定性的墙》:村上春树45年写作生涯突破自我之作
现代快报记者获悉,村上春树时隔6年的最新长篇小说《小城与不确定性的墙》的简体中文版,将于2024年10月21日正式上市。这部备受瞩目的作品由读客文化引进、知名翻译家施小炜担纲翻译。罕见附上后记讲述成书的来龙去脉继2017年《刺杀骑士团长》(简体中文版于2018年上市)之后,村上春树已有长达6...
翻译家林少华:少看日本文学,越看人越小!网友:那您为何要翻译
但如果告诉你,这个观点是从著名的日语翻译家林少华口中讲出时,那应该就会升起些好奇了,他怎么在否定自己的事业?当然,最感到迷惑的还是那些钟爱日本文学的朋友,他们很多人看的还是林先生的译本,可如今翻译者却亲自告诫要少看,那当初干嘛要引入呢?岂不是“又当又立”?原因是啥?林少华是中国国内著名翻译家,...
【重磅】村上春树时隔6年,终于出新书了!!
而且译者施小炜老师翻译完的第一时间,熊猫君就抢先读完了!可以负责任地说:原作和译本都堪称完美!!!无与伦比得好!!!是村上春树一生的才华的极致,凝聚了他75年的人生感悟和精妙笔力!现在,这本书即将在10月21日重磅上市!这是想跟大家说的第一件事!第二...
3位译者谁更接近真实的村上春树?
施小炜则认为:“能够带来审美愉悦固然好,但忠实原文应是准入门槛。做不到准确忠实,就是翻译不及格,审美愉悦便无从谈起,就不是翻译,是‘编译’。”相比之下,赖明珠更重视保留村上的语感,她说:“村上说他要以最简单的语言,表达难以用语言表达的东西。正因为他的用字和文体是那么特别,所以我非常重视忠于...
一周文化讲座|AI时代·城市空间·青年生活
主讲人:施小炜(学者、翻译家)施小炜老师已经先后翻译了《天黑以后》《1Q84》《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》等多部村上春树的作品。本次讲座,我们邀请他从翻译的几部村上春树绘本系列(《眠》《袭击面包店》《图书馆奇谈》《过生日的女孩》等)切入,谈谈奇谭里的私文学性。上海|我们这个时代的小路——“路...
今日消费资讯:村上春树新作中文版书名确定、TUMI 推出 2024 秋季...
8月4日消息,在2023年底读客宣布拿到村上春树时隔6年推出的最新长篇小说《街とその不確かな壁》的国内版权后,日前这本书的中文版书名已经确定为《小城与不确定性的墙》。同时按读客此前公布的计划,这本书将由施小炜翻译,2024年出版。蓝瓶咖啡深圳万象城店将在8月16日开幕...