不瞒你!这个背英语单词的复习技巧,真可以让孩子期中考试拿满分!
缺少中文翻译:新课标的词汇虽然齐全,但只有英文没有中文,辅导起来会让家长花更多心力。单调的配色:资料的配色比较单一,趣味性稍显不足,尤其是对于英语启蒙早的孩子来说,可能有些枯燥。缺乏巩固机制:单词是需要反复记忆的,目前的资料无法帮助孩子有效地进行长期记忆。为了更好地满足孩子们的学习需求,今天我和办公...
高三了,但是英语很差尤其阅读,怎么可以快速提升英语成绩呢?
高中英语的题目本质上每一道题都是属于“阅读理解”,看得懂就会做,只不过答题的方式不一样而已。但是高中英语并没有逻辑思维难度,我们把英语试卷翻译成中文,让大家当做语文来做,小学五年级的学生都可能拿满分。所以,丢分本质上还是因为词汇问题,但不仅仅是单词。高中英语3500词是属于高中英语词汇的基础部分,3500词...
张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
哈雷兹认为霍道生的译本作为一部汉学著作值得赞扬,作者熟悉中文词汇的含义,能够准确地翻译哲学家的著作,它作为对现代中国文人深奥而奇特的哲学思想的猎奇性的收集(collectioncurieusedesélucubrationsphilosophiquesdespensaschinoismodernes),具有历史价值。[17]哈雷兹对霍道生的批判主要体现在两个方面:一是...
黄兴涛︱“美学”译名再考:花之安与西方美学概念在华早期传播
他一直寻求对以艺术美学为核心的aesthetics/??sthetik一词进行准确的中文翻译,而这次,可以说正是他的一次新的尝试。笔者的标点并不存在错误。一则,就合刻本内《教化议》文本自身而言,花之安是在概括提到同“经学、文字、格致、历算(又称数学)、地舆”并列的“音乐、丹青”这第六门学问/学科时,才牵扯出“美学”...
清华大学彭凯平教授:拒绝无效内耗,养出一个幸福感强的孩子,你只需...
对孩子来说也是一样,一定要关注重要的事情。面面俱到不可能,关键要抓住特别重要的事情。俞老师刚才说自己英语成绩很好,但数学只得了14分。我发现我也可以跟他一比,因为我数学能考90多分,物理、语文也是90多分,没有自吹自擂的意思,但我的英语只有30多分。好在1979年高考英语只记10分,对我一点影响也没有,而我...
沈家煊:摆脱印欧语系的框框,汉语有自己的“大语法”
但这样一套方法渐渐显现出问题,例如在汉语中,名词与动词的关系,主语与谓语的关系,相较印欧语系下的英语等,情况要复杂许多,是以印欧语框架为基础的语法体系所不能解释的(www.e993.com)2024年11月12日。过去有不少语言学家都提出并开始研究这些问题,而自比“站在巨人肩膀上”的沈家煊最终“捅破了那层窗户纸”。2007年,沈家煊发表论文《汉语里的...
吃了“中文不太好”的亏,留学生阿巴斯被网友调戏,评论区太精彩
多学一门语言就相当于给自己多开辟了一条出路,而一门语言如果学不好的话就经常会吃了没文化的亏。我们小的时候写英语作文经常会写出牛头不对马嘴的句式,或者犯一些相当低级的语法错误,这在老外看来可能是忍俊不禁的。反过来也是一样,一些刚学中文的留学生,他们的语言组织能力可能还不如三四岁的小孩子。他们...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
李阳:1988年。当时国家实行英语4级考试,我是全班倒数,但却通过了考试。不过,我们通过的方式不一样。别人是做选择题,按照老师教的传统方式挑正确答案。我是到树林里把英语喊出来,居然歪打正着,暗合中医的扶正驱邪理论,把正确的扶植起来,根本不记错误答案,于是两个小时的考试我50分钟就作完了。
向导还是误导?新华社点名错误频发的英语学习软件
铜仁学院国际学院英语系讲师周倩说:“前述译文中,were与can两处动词的时态不一致,存在语法错误;werelaidoff和canonlygoouttowork直接按照汉语的句法习惯,用逗号隔开,翻译质量不行。”在网易有道词典中输入“贵州省贵阳市2020年地区生产总值达到4311.65亿元。”查出的翻译结果为“In2020,theGDPofGu...
读China Daily,看新闻学英语!
语音讲解,梳理文章中的熟词僻义,介绍阅读技巧;整理重点词汇及英语中的俗语和俚语,重难点和语法点一网打尽。同学们知道报纸是没有中文翻译的,而老师们会先把文章翻译得更为优美、准确。以下面两句话为例,咱们可以先看英文自己试着翻译一下,然后再看老师的翻译,真正地做到了“信达雅”。