这个英语单词是毛主席发明的,有趣还好记,美国人一听就懂了
翻译:“报告主席,翻译完了!”毛主席:“我怎么没听到你说纸老虎这个词呢?”翻译:“报告主席,英语中没有纸老虎这个词,我翻成了他们语言中对应的稻草人了。”毛主席:“这样不对,翻错了,这意思就差远了。”说完,毛主席又转过身看向斯特朗说:“不对不对,不是这个意思”。“纸:Paper,老虎:Tiger,纸老虎...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如“经济”一词,一般认为是日本人在翻译时将古代汉语词汇赋予了新义,中国语言学家王力称其为“来自西洋,路过日本”。有些人也把“City不City”翻译为“摩登不摩登”。“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至...
《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。对于这个翻译,网友们意见不一。有些人认为使用英文“monster”翻译更准确、清晰、易于理解。但也有人认为拼音翻译更为地道,“妖怪”和“黑熊精”都是国内独有的概念,采用拼音比找一个意思相近的英文单词更不容易产生歧义。且拼音译名...
孤儿院里,一群小女孩杀死了新来的那个
这是一个夹杂着悬疑故事但又有点像寓言的故事,我读的时候在不断地想象巴瓦先生在这本书里构建的这个所谓的“光明共和国”,那是一个非常独特的、至少是一个临时的共同体,就像文明和野蛮的关系一样,它既是乌托邦,也是反乌托邦。书里提到了很多非常明显的共同体特征,比如:他们讲一种大家听不懂的语言,但有的时...
高中英语阅读理解到底应该怎么做?进入高三,一直会丢分
高三英语阅读理解,并不存在逻辑思维理解的难度。我把任意一篇高考阅读理解的题目翻译成中文,然后让你当做语文来做,如果你会做错,那么你的逻辑思维就有问题。如果你做中文版本能够全对,但是换成英文版本就会做错,那就是词汇问题。高中英语阅读理解的逻辑思维难度仅相当
考研英语二题型及分值
一、定义不同研究生是高等教育的一种学历,一般由拥有硕士点、博士点的普通高等学校和研究生培养资格的科研机构开展,以研究生为最高学历,研究生毕业后,也可称研究生,含义为具有研究生学历的人(www.e993.com)2024年10月18日。大学生是社会的一个特殊群体,是指正在接受基础高等教育而还未毕业走进社会的人,作为社会新技术、新思想的前沿群体国...
CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
许光亚:三级综合与专八的难度比较像,综合能力的提高是个缓慢过程,听说读写译都要兼顾。汉译英可以先用自己最熟悉的词汇把基本意思表达出来,不要纠结于个别词和句的翻译。汉英字典我用的是程镇球的大黑本《新时代汉英大词典》。译路通:有考生提问在最近三笔备考中,英译汉部分,通常做法是看一段译一段,然后再通...
对比10 款主流 AI 翻译工具后,我找到了最适合你的翻译神器|AI 有...
「彩云小译」同样也支持视频翻译,但它采用的并不是对CC字幕的翻译,而是自己实时「听」英文,然后翻译,显示时会有时间滞后,同时翻译质量也不稳定。在线总结就和看特写文章一样,如果想在投入大段时间看一个视频前「预览」一下视频内容,可以用视频浏览器插件NoteGPT或者Glasp来读一下视频的总结或者浏览文...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
我翻译的两本保罗·奥斯特都是回忆录,而不是小说。我对他如何写非虚构作品,如何写回忆录非常感兴趣。最初也是先翻译了《孤独及其所创造的》,那时候也是2007年左右。有一个非常有意思的事情,我们第一次翻译奥斯特的时候已经是2007年了,保罗·奥斯特是1982年开始写《孤独及其所创造的》,也就是说已经足足过去了25年...
从五院垫底到400+上岸人大数字法|考研|翻译|备考|讲义|法理学|...
(一)英语1、单词:单词的背诵需要贯穿全程,最好用碎片时间来进行背诵。还可以在备考疲惫的某天,把单词背诵的任务放在一天的最开始,也是一个轻松且高效启动学习的方式。单词背诵我用的是墨墨背单词里的红宝书词典,如果觉得太多,也可以选择其他的词典,再以刷题遇到的生词做补充,也是足够的了。