多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
另有河南郑州网友今年8月指出,“郑州地铁6号线一期东北段、7、8号线即将开通,但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而...
《红星照耀中国》:名著名篇导读+试题精编+读后感
全书共12篇,主要内容包括:关于红军长征的介绍;对中国共产党和红军主要领导人的采访;中国共产党的抗日政策、红军的军事策略;作者的整个采访经历和感受等。三、章节概述第一章探寻红色中国讲述作者对红色世界的好奇,开始深入苏维埃红区的冒险,去探究苏维埃共和国、红军、共产党的秘密。并且讲述了张学良和杨虎成与共产...
拼音课时拉长,删除认识钟表……新学期变化有点多!还有,小学开学来...
最引人注目的是,拼音学习时间也延长了——原来拼音单元是两个单元,现在拼音单元改成了三个单元,比如说孩子容易混淆的i、u、ü,还有一个y、w,这次就拆分开进行了学习,给了孩子们学习的梯度,降低了学习的难度。语文教材增加了红色经典篇目,新选入了《雷锋日记二则》《井冈翠竹》等课文。
台湾一旦与中华文化切断 还剩下什么内涵?
美国、澳洲的英语,与英国的英语,在口音和用词汇也有差别,但它们仍是“英语”。把台湾闽南语“本土化”成“台语”是独派“去中国化”的一个大动作,目的是要“切断”台湾与中华的民族文化历史渊源。除了要把台湾闽南语定名为“台语”外,极端独派人士还在“推行”台湾闽南语文字“罗马拼音化”,逐步“消灭”从“外国...
地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
有意思的是,据媒体报道,合肥火车站在站外的标识又是按照英文直译的“HEFEIRAILWAY”。当时,合肥轨道交通回应,合肥火车站作为车站站名时,依据地名管理条例应为罗马字母拼写;作为指引功能时,与实体单位保持一致。这其实展现了一种尴尬:作为一个特殊的地名,应该用拼音;但作为方便外国人的功能设施指引,又需要变成精准...
不降价、不买流量,中餐迎来史上最重要发展机会
中国的品牌走向全球基本上都用汉语拼音,很多汉语拼音说英语的人都发不出来(www.e993.com)2024年10月16日。之前说青岛啤酒是国际品牌,但青岛啤酒在国际市场很失败,只卖了几个亿。因为消费者根本叫不出它的名字。所以品牌走向全球必须要改一个名字,改一个符合自己定位,消费者能够发好音,且能够更好传播的英文名。
出海马来西亚,语言到底是不是问题——写给困惑的你
关于英语马来西亚人的英语非常好,几乎人人都可以说英语,并且是越年轻,英语越好,但是马来西亚人的英语口音很重,有一股混合了爪哇语、印度咖喱和广东白话的味道,这一点和新加坡很像。这么说吧,论流利程度,我们小区的保安的英语应该比中国很多二本大学生要好的多,但是他们普遍有一些语法和结构错误,但是这不重要,你能...
美客多新手指南
通常卖家有以下选择:投递:将待运商品投递至MercadoLibre的物流合作伙伴仓库,并负责国际投递;所有的国际海运和清关都将由MercadoLibre自己管理。●美客多2020中国招商战略●由于MercadoLibre缺少家居、户外运动等品类卖家,因此平台在中国的招商战略将侧重于吸纳稀缺品类的卖家入驻,同时这些品类在依赖进口的拉美地区有着...
普洱的拼音怎么拼写?求解!
此外,普洱茶也可以用拼音“puercha”来表示。这是普洱茶在英语中的拼音形式,更贴近英文读音。但是,普洱茶还有一个常见的拼音叫做“bolacha”。这是港澳地区对普洱茶的称,意思是“菠萝茶”。在港澳地区,普洱茶被当作一种保健茶饮或药用茶,而菠萝则被认为对身体健有益。所以人们就将普洱茶称为“菠萝茶”。
专访脱口秀演员Harry:一个说中文脱口秀的英国人,找到了想干的事
他向九派新闻回忆,上学时,学校会安排中文课,教拼音和一些简单的日常对话,像EnglishCorner(译“英语角”)的中文版,“怎么寄信到英国”“怎么去邮局”,虽然,那会儿已经没有人寄信了。后来,他在这个环境里跟人接触、交朋友,慢慢学会了中文。在中国的16年,Harry大部分时间在北方,老婆也是北京人,前几年他在河北...