粤语歌词话|歌女心事:《油尖旺金毛玲》的多语体特色
字面上,这是个“广东歌”的完全同义词,一样指称以粤语演唱的所有歌曲,不分类别。不过,它的流通却更为广泛:相较于“广东歌”基本都是香港本地人在用,“粤语歌”的使用则跨越内地和港澳台乃至整个华人世界,而且在语境上更多地不与族群或产地,而与国语歌、客语歌、闽南语歌、英文歌、日文歌、韩文歌等其它不同语...
他到底有多牛,创作的歌曲竟争相被邓丽君、张学友和张国荣翻唱
或许你并不熟悉他的名字,但你一定听过他的作品。曾经,谷村新司创作的歌曲被张学友和张国荣翻唱。在1997年,张学友的演唱会上,他和谷村新司共同演唱了《遥远的她》和日文原版的《浪漫铁道》,这一经典现场至今令人难以忘怀。然而,谷村新司给我们的不仅仅是流行音乐的璀璨星河。他最广为人知的一首歌是《昴》...
日本歌手,养活了大半个香港歌坛|唱片|歌曲|乐坛|新歌|宝丽金|中岛...
巧的是,粤语有着鲜明的古文特征,比如发音铿锵,抑扬顿挫感等特点,使得粤语配上日本歌曲旋律后,相得益彰,更富有感染力。在艺术上,不同文化彼此借鉴、交融是十分正常,也是各类新艺术萌芽的起源。不过,香港乐坛崇尚翻唱日文歌曲,也是源自背后一家唱片公司的推波助澜。香港乐坛的“宝丽金”时代熟悉香港流行乐史的朋...
谁说香港乐坛只会翻唱日文歌?那是你没见识到他们的厉害…
1965年,一个叫郑君绵的演员用粤语唱了首《赌仔自叹》,里面描绘赌博的感受,让坊间的赌徒有些羞愧。这首歌成了60年代最有名的粤语歌,但也只是小市民才听。而粤语歌真正大火,还要再等十年。当时的香港乐坛,主流还是靠翻唱英文、日文歌。国外有啥火的,都会拿过来直接场,或者重新填上词。就在这么密集的翻唱浪潮...
她的歌被翻唱“烂了”,王菲都因她而走红
诸如王菲的《容易受伤的女人》、范玮琪的《最初的梦想》、任贤齐的《天涯》、刘若英的《原来你也在这里》,包括邓丽君最具代表性的粤语作品之一《漫步人生路》。这些脍炙人口的歌,都是翻自于中岛美雪。中岛美雪可能是被华语乐坛翻唱最多的一个日本歌手,所以近些年在网络上一直有种说法“中岛美雪养活大半个华语乐坛...
歪果仁都翻唱过哪些中文歌?
当年乐坛的顶级流量李克勤的《红日》,原曲是日本歌手立川俊之演唱的《それが大事》(www.e993.com)2024年9月22日。那首《青苹果乐园》翻唱于日本组合少年队的《What'syourname?》,陈慧娴的《千千阙歌》翻唱于近藤真彦的《夕焼けの歌》,还记不记得小时候喜欢唱的《小手拉大手》?它改编自辻亜弥乃的《風になる》,而这个原曲也是宫崎骏...
冷门好听的粤语歌,喜欢粤语歌的你可以去听听
《明知故犯》是新加坡女歌手许美静在1997年演唱的一首歌曲,由林夕填词,陈佳明谱曲,JoshuaWan编曲。收录于1997年7月《静听精彩13首》新曲+精选专辑。国语版为《明知道》,收录于1994年5月《明知道》专辑。绝对是个梦-汤宝如《绝对是个梦》是香港歌手汤宝如成名曲,该歌是翻唱,日本歌手中岛美雪所唱的日文歌...
40年前,香港歌星为什么要抢着翻唱日本歌曲?
但是粤语歌曲并没真正红火起来,包括整个香港音乐市场始终是“温吞水”的状态。原因既有实力不够,也有市场未被开发,导致流行乐不赚钱等因素。不过,香港音乐人也有羡慕的对象。当时台湾地区流行乐受日本文化影响,市场通过改编及翻唱日文歌曲大获成功,无论唱片公司还是从业者均获益匪浅。
IU穿越出演韩版《步步惊心》 翻唱中文歌引关注
早在2012年,IU在日本出道前,就在一次活动上演唱了动画《夏目友人帐》第二季的日文片尾曲《爱してる》。2014年3月,她在香港一个活动上翻唱了容祖儿的《挥着翅膀的女孩》。去年10月21日,IU再度来到香港开唱,这次她选择翻唱一首粤语歌——谢安琪的《喜帖街》。她不仅完整唱完全长三分钟的粤语歌,还为这三分钟...
台湾流行歌曲从翻唱到“脱胎换骨”,岛内有人表示:再创流行也同样...
环球时报记者程东歌手王若琳日前以翻唱专辑《爱的呼唤》拿下第31届台湾“金曲奖”最佳国语专辑奖,其中包括4首日文歌、2首粤语歌和5首国语歌。有网民质疑该专辑内容都是翻唱,且“国语歌曲比例只占一半”,在岛内引发争议。不过一些人回顾称,作为华语乐坛“重镇”的台湾,许多名曲都是来自改编翻唱,而再创...