留园楹联文化内涵探析及其英译
changefromClassicofChanges,bitternessfromLisao,opennessfromZhuangTzu,perseverancefromHistoryofHanDynasty,timespendinginreadingismostfruitful;appreciatechrysanthemum
《武安年鉴(2023)》英译节选--【特色文化】【遗址遗迹】
方志武安向上滑动看下一个原标题:《《武安年鉴(2023)》英译节选--特色文化遗址遗迹》
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
英国汉学家弗莱彻(Fletcher)在翻译过程中将古诗意象并置的手法进行移植,力求展现中国诗人赞美苍生、感恩自然、敬畏天地、倡导和谐的情感,引领了“中学西传”的风尚。古诗今译道阻且长,我们应坚定历史自信和文化自信,传承中华文化基因,展现中华审美风范,诠释古诗英译的中国价值和世界意义。
国际翻译大赛!重大奖项+7!
近日,第三十六届韩素音国际翻译大赛获奖名单公布,重庆大学外国语学院7名学生获奖。2021级英语专业本科生汪思靓从英译汉组一万五千多名选手中脱颖而出,以第二名的优异成绩荣获英译汉一等奖。另有6名学生获得优秀奖。韩素音国际翻译大赛创办于1989年,至今已有近四十年的历史,是中国翻译界组织时间最长的翻译大赛之一,在...
考研英语阅读理解题型
此类题目可能出现在文章的前面或后面,通常包含6~7段文字或小标题,分别对应文章的某一部分。考生需要从这些选项中选出最恰当的5段文字或标题,以填补文章的空白。这要求考生对文章的细节有深入的理解,并能准确把握信息点。??4.英译汉题在这一部分,考生将阅读一篇约400词的文章,并需要将其中5个画线部分(总计...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
他自诩“最大长处是对外国人讲中国文化,而对中国人讲外国文化”(林语堂:《林语堂自传》,工爻、张振玉译,陕西师范大学出版社,2005年,42-43页)(www.e993.com)2024年11月12日。对于前者,人们比较熟悉,学界研究也较为充分,对于后者,长期以来遭到忽视。其实,在英译汉方面,林语堂不仅有比较丰富的实践,还提出了非常精深的理论,其名篇《论翻译》原名...
非全日制研究生考试科目
英语100分,答题3小时,题型和分值如下:1、完形填空:20小题,每题0.5分,共10分2、阅读理解(4篇阅读):4篇阅读,每篇阅读5个小题,每题2分,共20小题。共40分3、新题型:选小标题或七选五(信息匹配题),5小题,每题2分,共10分4、英译汉:翻译一个段落或者几个句子,共15分...
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
郑昕远是青年译者,毕业于北京大学,专注于人文社科类读物的英译汉工作。她目前出版的译作包括《深海有光:探索生物发光奥秘的生命之旅》和《命运之力:现代意大利史,从拿破仑时代到21世纪》。此外,她长期为《国家地理》杂志翻译文章,并活跃于民间纪录片字幕组和社科类公众号编译组。贾宇婧是国际教育研究者,本硕毕业...
二十四节气如何英译
清明,指的是此时草木萌翠,春意盎然,大自然清洁明朗。常见的ClearandBright和BrightandClear词序不同,都表达了“清洁明朗”之意,但都是形容词,用来作节气译名比较不妥。另译PureBrightness(“纯净明亮”)是名词,意思到了,也是英译唐诗“清明时节雨纷纷”时许多西方汉学家采用的说法,北京冬奥会亦采用。
每日经济新闻大模型评测报告(第2期)
金融数学计算方面,腾讯混元hunyuan-pro以78分的成绩领先其他模型。商务文本翻译场景中,AnthropicClaude3.5Sonnet以91.67分的高分远超其他模型。昆仑天工SkyChat-3.0在财经新闻阅读场景中得分最高,达到87.75分。1、评测场景一:金融数学计算(1)评测任务及评分指标...