2023年11月CATTI全国翻译资格考试二级笔译实务真题及答案
英译汉PassageOneGenderequalityisnotonlyafundamentalhumanright,butanecessaryfoundationforapeaceful,prosperousandsustainableworld.Providingwomenandgirlswithequalaccesstoeducation,healthcare,decentwork,andrepresentationinpoliticalandeconomicdecision-makingpro...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
《无情大地补晴天》海报故事发生在1919年的俄克拉荷马油田上,小说是从乔治·C·斯科特扮演的角色的视角——那是个流浪汉似的人物——以第一人称写作的。他向一个女人(片中由费·唐娜薇饰演)讨了份工,这个女人有一个小油井,为了生存,她必须跟石油寡头们斗争。小说的叙事令人立即想起《大地惊雷》(TrueGrit是19...
探照灯好书8月入围40部人文社科翻译佳作发布
[英]沈艾娣著赵妍杰译民主与建设出版社·理想国2024年7月提名评委:何平内容简介:沈艾娣(HenriettaHarrison),牛津大学博士。曾任教于哈佛大学,现为牛津大学中国史教授。主要研究方向为华北乡村、地方宗教与社会、清末以降的社会文化等,擅长将全球视野与微观史研究方法相结合。著有《梦醒子:一位华北乡居者的...
威廉·弗莱德金 周年祭:类型片之王,他将恐怖片带到影史顶峰
在多年的职业生涯中,弗里德金凭借两部法庭剧赢得了好评:1997年翻拍的《十二怒汉》(TwelveAngryMen,1997),由杰克·莱蒙(JackLemmon)、乔治·c·斯科特(GeorgeC.Scott)和休姆·克罗宁(HumeCronyn)主演;以及与汤米·李·琼斯(TommyLeeJones)和塞缪尔·L·杰克逊(SamuelLJackson)合作的《交战规则》(Rules...
第九届“华政杯”全国法律翻译大赛通知
比赛分为初赛和决赛两轮。初赛为英译汉(只有笔译);决赛包括笔译和口译,既有英译汉,也有汉译英。试题形式包括法学学术文章翻译、法律法规翻译、律师常用法律文书翻译等。(一)初赛初赛采取开卷方式,每位选手只能选择一道题目翻译。译文文责自负,选手务必独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。初赛试题见下文...
新词与新物:1920—1930年代“Television”的汉译与流行研究
最初,“television”一词的汉译名称是多且繁杂的,如“电晤”“无线电传影”“无线电传影术”“电影活影机”“电影活影术”“射电传影”“无线电传声影机”“无线电影”“无线电电影”“无线电景”“得丽术”“锐电传影”“电传影”“传影术”“声影机”“电话影视”“广播传影”“电线传影”“睹影闻声”等...
散文英译汉佳作赏析:我父亲的音乐
OnlymusiccarriedDadawayfromhisworldoftoolsandprojects.OnaSundaydrive,heturnedtheradioonimmediately.Atredlights,I'dnoticehisfoottappingintime.Heseemedtohangoneverynote.只有音乐会让爸爸远离他的工具和计划的世界。一个星期天驾车外出,一上车他就打开了...
考研英译汉必备技巧---上海复旦求是考研资深教师归纳
顺。因此在英译汉的过程中,为了使译文更加简练,更符合汉语的表达习惯,需要省略一些可有可无或翻译后反嫌累赘的词语。但必须注意,减译不是删掉原文中的某些内容,在不易减译的情况下,不要随便减。1)省略代词。如:Wearepleasedtohavereceivedyourinvitationtothesymposiumon...
CATTI考试范围是什么?考前热点预测!
CATTI英语三级笔译实务试题英译汉以新闻故事为主,难度中等,文章基本来源于英美国家的新闻网站。CATTI英语二级笔译实务试题英译汉第2篇以各类报告为主。汉译英侧重“国情”内容,即中国政治、经济、外交、法律、贸易、工业、农业、历史文化、科技发展、医疗卫生、旅游。
石头姐演技再突破,用性欲过剩的女科学怪人引爆威尼斯
小宇宙APP订阅深焦DeepFocusRadio微信播客订阅深焦艺文志可怜的东西PoorThings导演:欧格斯·兰斯莫斯编剧:托尼·麦克纳马拉主演:艾玛·斯通/马克·鲁弗洛/威廉·达福/拉米·尤素夫/杰洛德·卡尔迈克类型:爱情/科幻制片国家/地区:美国/爱尔兰/英国...