卖大米的文旅局长火了,“赵叔的电话被打爆了”
演讲台被一片金黄色的稻田簇拥着,彭勃身着西装立于台前,英文和东北话自如切换,“I’dliketogiveyouagrandintroductiontoourspecialproducttoday.Whichisrice?(今天我给你们隆重介绍一些我们的特产,大米)赵叔,来帮咱介绍一下。”夹着一捆稻子的赵叔走过来,“这是我们村的蟹田稻(米),蟹田...
战火中的乌克兰人,该拿俄语文学怎么办
从空中俯瞰,楼的形状像呈С字型,被以西里尔字母С开头的Слово(“词语”)命名——在乌克兰语中,它既指词语,也指语言,更是福音书开头那句“太初有道”里的“道”。上帝用词语创世,而这座词语大楼的建成也意味着乌克兰文艺复兴的到来。在这座“词语大楼”里,乌克兰最优秀的作家们过着集体生活:...
树叶间散落进来的阳光,本身就是诗|对话小池昌代
这首诗的日文原文里面,“我”这个词用的是一个比较正式,比较书面的自称词。它和“斑羚”的日语在韵律上听起来比较和谐,所以我没有选一个日常的“我”这个词,而是选了更正式的这种表达,这很像是一种语言上的游戏。但在森林中遇到野兽这件事情,我是经历过的,我小时候在森林里遇到过狼。我虽然不懂它们的语言...
卖大米的文旅局长:“不能留恋当一个网红”
演讲台被一片金黄色的稻田簇拥着,彭勃身着西装立于台前,英文和东北话自如切换,“I’dliketogiveyouagrandintroductiontoourspecialproducttoday.Whichisrice?(今天我给你们隆重介绍一些我们的特产,大米)赵叔,来帮咱介绍一下。”夹着一捆稻子的赵叔走过来,“这是我们村的蟹田稻(米),蟹田...
高天滚滚:在佛罗里达,我近距离观察了特朗普的“老巢”
海湖庄园位于棕榈滩障壁岛南侧的收窄区域,障壁岛与西棕榈滩之间的海峡由于水很浅且几乎被障壁岛从大西洋中截断,在当地被定义为“泄湖”。“海湖庄园”因此得名,这是一个意译,原文“Mar-a-Lago”是西班牙语“从海洋到湖泊”的意思;如果翻译成英语,大概类似于“FromtheLagoontotheSea”。这怎么听着...
我眼里战争中的俄罗斯:征兵广告随处可见,军人脸上写满疲惫
俱乐部的男孩们围了过来,并派出他们的翻译——一个会讲英语的14岁的小个子男孩坐在中间,开始七嘴八舌问些问题,比如我是什么职业,认不认识李小龙和成龙,Kpop在中国是否流行?(几乎每个小孩都有自己喜欢的韩国男团或者女团)男孩们都散开后,阿琳娜突然轻轻地拍了拍我的肩膀说:“男孩们很吵闹(www.e993.com)2024年11月16日。”...
阅读的态度、风度、温度:2024上海译文“双十一”推荐书单
韩法双重身份赋予她独特的文化敏度,游离于跨文化背景的体验是她作品中孤立与错位感的来源。她以轻盈干净又不失锐度的笔触,讲述了一位年轻女性如何探索自己在这个世界上的位置,也折射出当下世界年轻人生活与心灵现状。——王嘉琳(《束草的冬天》责任编辑)
70B大模型训练秘方:1000次超参数优化实验的发现
(LAMBADA的单词补全任务。语言模型在给定上下文(左侧)后使用下一词的概率来判断模型是否做出了正确的预测)虽然单词预测是一种检验语言模型基本能力的好方法,但它无法捕捉我们期望语言模型所具备的许多其他能力。比如,如果我们希望语言模型能够很好地补全句子,而不仅仅是预测下一个单词,那么可以采用HellaSwag(httpsar...
2024届上影节问题频发,前有观众斗殴,现在连电影都不好好翻译了 ?
而女主则用英语回答道,“yes,Ilikeyourlittlepenis”。如果直翻译出来,是非常直接的一句话。但,在字幕里,却显示是“我喜欢你的身体”。这样翻有什么问题?有人或许会觉得,所谓“信雅达”嘛,大概的意思翻译出来就行了,咱中国人不讲求那么直接。
记者故意刁难周总理:为何要用美产钢笔?他的回答让记者羞愧
同时,他还特意准备了英文、法文和俄文三种版本的讲话稿,分发给与会代表。这种既坚持原则又照顾各方的做法,充分展现了新中国的大国风范。在1958年的一次国际会议上,有记者询问中国的经济发展计划时,刻意使用了"落后国家"这个带有轻蔑意味的词汇。周总理并未对这个不当用词表示不满,而是拿出一组详实的数据,...