二十大关键词|“两步走”战略安排的来龙去脉是什么?
继全国两会关键词、新中国成立70周年关键词、“四史”关键词、“百年共产党人精神谱系”关键词、“新时代治国理政小常识与大道理”关键词专栏之后,澎湃新闻联合上海市社会科学界联合会、上海市政治学会开启“党的二十大”关键词专栏,聚焦党的二十大报告中的新表述、新观点撰写文章,传播和普及大会精神。这一期的关键...
略论印度龙与中国龙的关系
“大力”,在这里是一个关键词义,公元二世纪左右的《大智度论》作者龙树及其他著经者在阐述“那伽”(Naga)这一印度神话中的地神时,从地神的特征及其能量上释它“无有”“不来”“无罪”等,喻它作象,喻它作他们听闻的中国的龙,这是正确的,是完全可以理解的。象在印度是大力者,龙树从中国僧人(或商人等)处...
词中之龙辛弃疾:我的一生或跃或潜,比我写的词还要跌宕起伏
辛弃疾身上有两个辨识度与知名度同样高的标签:一,爱国词人;二,词中之龙。看吧,这两个标签都与词有关。所以,从以词为史的角度切入,来理解辛弃疾,去评论辛弃疾,就是正确的打开方式。在宋代的词人中,辛弃疾词作数量可以说得上是蔚为大观,他的词作现存六百多首,辛弃疾是有宋一代存词最多的词人。辛弃疾的词...
词中之龙辛弃疾的一生如同乾卦:不是潜龙勿用,就是见龙在田,为何却...
辛弃疾身上有两个辨识度与知名度同样高的标签:一,爱国词人;二,词中之龙。看吧,这两个标签都与词有关。所以,从以词为史的角度切入,来理解辛弃疾,去评论辛弃疾,就是正确的打开方式。在宋代的词人中,辛弃疾词作数量可以说得上是蔚为大观,他的词作现存六百多首,辛弃疾是有宋一代存词最多的词人。辛弃疾的词...
沪语里的体育词,侬“龙”得清爽伐
沪语里的体育词,侬“龙”得清爽伐洋溢欢庆的辞旧迎新是中国人生活的一个重要时期。有道是:体育无所不在,运动欢乐无限;体育活动成为欢度节日的一个重头戏。找体育乐子,添节日喜庆,在辞旧迎新之际,小体特别推出体“谈”记忆新春沙“龙”,邀您一起追忆上海体育记忆。今天小体带来第八篇。“上海闲话讲勿...
画龙福、吟龙诗、阅龙词、寻龙迹……这群小学生寒假里“寻龙”
”二(2)班王润酥声情并茂地吟诵着《龙的歌》,唱起《雪龙吟》(www.e993.com)2024年11月6日。除了画龙福,同学们还通过吟诵龙诗、阅读龙词来深入感受龙文化的魅力;三四年级的同学们则细品汉语言文学的魅力,字里行间觅踪迹——他们品读经典,翻阅词典,理解词语背后蕴含的深厚文化气息。四(3)班的林芯伊同学用绘画的方式体现“龙飞凤舞...
五个关键词,揭秘《鸣龙少年》的大冒险
训练营还额外承担了另外一个功能:现在很多剧组都非常重视剧本围读环节,而《鸣龙少年》把这个时间延长了,训练营最后两周,除了参与选拔的人,所有演员都加入了围读。这些演员在这里同吃同住同训练,见证了彼此的成长和蜕变,也在接下来的拍摄中培养了极高的默契和信任,碰撞出更多富于想象力的创作火花。
中国龙是“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
中国龙:马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身+没有翅膀,代表好运吉祥因此,有网友认为相较于具有攻击性形象的“Dragon”中国龙用音译“Loong”更妥帖也更能代表中国文化网友讨论还有观点认为我们不必改译龙而应该去改变外国人对“Dragon”一词的理解另外,还有版本取了“公约数”,出现了“ChineseDragon”。最新版的《...
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
但在西方文化中,龙是欧洲神话中的一种虚构动物,这种动物庞大、凶悍,外形如巨蜥,在东亚以外的全世界广大地区都被视为邪恶(evil)的象征,能够被巫师召唤带来祸事,是混乱(chaos)与灾难(disaster)的代名词。图源|网络这与东方国家的龙有很大不同。为了将二者区分开,Loong就诞生了,与Dragon各司其职。所以记住了...
龙不再翻译为dragon而是…网友:这个翻译好
就有dragon这个词从外形上观察马可·波罗认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》的影响非常深远dragon这个词一直延续了下来“dragon”和“龙”含义相同吗?