如何用英语讲好中国文化和故事,这套书你一定要看!
比如《用英语介绍中国高频100话题》的正文分为四部分:一是“必用三句”,用三句话快速表达一个话题;二是“通晓古今”,维度阐释话题,展现超多文化细节;三是“模拟对话”,一问一答间提升口语能力;四是“词汇注释”,扩充词汇量,让读者的学习更加得心应手。无论是课堂教学还是自学,都具有相当大的延展度和灵活性。
「我属龙」用英语怎么说?
十二生肖的“羊”是用goat而不是用sheep,goat是“山羊”,而sheep是“绵羊”喔。十二生肖的“鸡”是用rooster而不是用chicken,差别在rooster是“公鸡”,chicken则是“泛指所有的鸡、鸡肉”。此外,“生肖”也可以说成“birthsign”,表示出生那年的生肖,所以“本命年”的英文是“theyearofsb’...
趣味知识:十二生肖的英文怎么说?
十二生肖对应的英文是鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。我们都知道,汉语中有许多包含十二生肖的成语,常用生肖中的动物来比喻人,如鼠目寸光、九牛一毛、龙腾虎跃等。同样,英语中也有许多包含十二生肖...
如何用英文介绍中国美食中的“熘爆烧炸烤蒸炖”?
比如《用英语介绍中国高频100话题》的正文分为四部分:一是“必用三句”,用三句话快速表达一个话题;二是“通晓古今“,维度阐释话题,展现超多文化细节;三是“模拟对话”,一问一答间提升口语能力;四是“词汇注释”,扩充词汇量,让读者的学习更加得心应手。无论是课堂教学还是自学,都具有相当大的延展度和灵活性。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
如果你自称是“dragon的传人”西方人听到一定会在心里犯嘀咕:中国人竟然说自己是dragon的传人?这种文化上的错位现象不只存在于龙身上■山羊年?绵羊年?公羊年?不只是龙的翻译存在争议,十二生肖中与此类似的争议还有,羊年的羊到底是goat还是sheep?
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
如果你自称是“dragon的传人”西方人听到一定会在心里犯嘀咕:中国人竟然说自己是dragon的传人?这种文化上的错位现象不只存在于龙身上■山羊年?绵羊年?公羊年?不只是龙的翻译存在争议,十二生肖中与此类似的争议还有,羊年的羊到底是goat还是sheep?
尼古拉斯·凯奇以为自己属龙,得知真相后崩溃了...
十二生肖的英语是:Chinesezodiacsigns。各个生肖对应的英文分别是:鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon/loong)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。02「本命年」用英语怎么说?
十二生肖、皮影戏……8少年将游学海外,用英语讲述非遗文化
十二生肖申遗、皮影戏...用英语讲述非遗文化。“中华少年说”非遗文化英语演讲征集活动全国总决赛昨天(7月22日)在北京太庙启幕。来自全国的48名优秀青少年齐聚紫禁之巅,用英语弘扬非遗、展现文化自信。据了解,活动由共青团中央网络影视中心主办、北京大生知行科技有限公司(51Talk)承办。全国总决赛启用全新赛制和评分标准...
用英语介绍“十二生肖”
用英语介绍“十二生肖”很多外国朋友对中国的生肖很感兴趣,来学习如何用英语介绍十二生肖和其中一些动物所代表的性格特征的英语说法。(来源:BBC英语教学编辑:Julie)
迎来兔年,兔年的英语怎么说呢?
用作名词:(美国俚语)电视机室内V型天线,也指爱八卦的人们四、十二生肖年相关英语表达:theyearoftheRattheyearoftheOxtheyearoftheTigertheyearoftheRabbittheyearoftheDragontheyearoftheSnaketheyearoftheHorse...