希腊和土耳其相比,哪个国家的生活体验更好?
土耳其的英文名Turkey,和英文的“火鸡”的翻译一模一样。“Türkiye”这个单词是土耳其语,这个词汇来源于奥斯曼土耳其,意思是“突厥人的土地”。那个时代,突厥人就是勇敢的代名词,所以土耳其其实国名是勇敢者的土地的意思。2021年的12月,土耳其总统埃尔多安发布了一项法令,下令土耳其国内避免使用“Turkey”、“Turkei...
热心市民发现 南京东路一历史保护建筑铭牌英语单词拼错了
顾女士告诉记者,昨天,她经过美伦大楼门口时,看见挂着一块铭牌。“我马上驻足学习了一会儿,没想到,很快就发现了一处明显的错误,‘建筑’的英文翻译错了……”记者从顾女士发来的照片上看到,意为“建筑”的“building”一词,被人写成了“biulding”,在英语中,也没有这个单词,明显是一处错误。顾女士直言,此处建筑...
中国人英语学习最大的问题是语法,学龄前一定不要背单词
腾讯新闻教育频道邀请英语教育专家、仕佳英语创始人唐宁为大家分享目前我国英语学习的现状和问题。英语在高考中所占分值过高,耗费学生过多的精力和时间,中国的英语教学存在哪些问题?唐宁:我国目前整体的英语学习情况是:没有学错,但没有学够。为什么说没有学错呢?首先要明确一个定义,在常规的英语学习中都是以词汇...
你是否想过,那些令人费解的商业现象背后的“迷因”是什么?
事实上,《中欧商业评论》在今天上线了一档全新的播客栏目,名字就叫:迷因电波。“迷因”是什么意思?“电波”的含义比较直接,指的是电台,也就是这档播客节目。我们想重点介绍一下“迷因”的含义。“迷因”翻译自英文单词“meme”,这个词由英国进化生物学家理查德·道金斯在1976年所创造。这个词的本意是“模仿”,道...
广州车站地铁英文错得离谱 4个单词3个出错(图)
在该医院的总平面图上的“办公大楼”被译成是“administionbuilding”,“administion”又是一个明显的无中生有的“简化字”。正确的译法是“administrationbuilding”。公路指示牌地点:海珠区江湾路在该路上江湾大桥旁边有一个英语“NotAllowPedestrianBicycleGoUpFromHere”就是最典型的按照中文句式将...
国泰航空的英文为何是Cathay Pacific ?
于是,一些商家看上了这个逼格极高的词(www.e993.com)2024年11月24日。在租界时代的上海,你稍加留意就能看到这个洋气又古雅的单词。比如1930年兴建的国泰大戏院,后来改名叫国泰电影院,英文名叫做CathayTheatre。直到今天,如果你漫步在上海最有腔调的淮海中路上,还能看到这六个字母隽永印刻在枣红色的大楼外立面中央。
艺术区必然商业
艺术区对应的英文单词是ArtsDistrict,而艺术家群落则对应的是ArtColony/Community,后者是在世界各国的艺术历史上都发生过的现象,而艺术区则更多的是美国所特有的一种城市现象,是政府为城市注入活力的手段。艺术区都位于美国大城市的市中心地区,政府通过实施特殊的政策来吸引艺术家和文化机构进驻此地。
“一国两制”下香港的民主发展
自2010年起,香港立法会一些议员恶意滥用《议事规则》,通过毫无意义的反复点名、发言及纠缠程序问题等方式,阻碍立法会正常议事和运作,致使许多重要的经济民生法案被拖垮,严重妨碍特区政府有效施政,被香港社会称为“费力把事拖”(“拉布”英文单词的中文谐音)。
国务院新闻办发表《“一国两制”下香港的民主发展》白皮书
自2010年起,香港立法会一些议员恶意滥用《议事规则》,通过毫无意义的反复点名、发言及纠缠程序问题等方式,阻碍立法会正常议事和运作,致使许多重要的经济民生法案被拖垮,严重妨碍特区政府有效施政,被香港社会称为“费力把事拖”(“拉布”英文单词的中文谐音)。
一支疫苗里的合作“基因”
一个颇有意思的故事是,默沙东一位专家曾和中方一位老工程师闲聊,用英语问:“你知道我为什么要漂洋过海来中国吗?”但老工程师英语不好,词汇量有限,着急半天,只想出一个词:“For……formoney(为了钱)?”专家的脸色骤然大变,摔门而出。几分钟后返回,依旧面无表情。