不能让“饭圈”进入“怪圈”
“饭”即英文“fan”的音译,“饭圈文化”也可以看作“粉丝文化”在互联网时代的新型演绎形态。当年《快乐女声》等偶像类选秀节目走红,因此有学者将2005年称为“饭圈元年”。然而发展到今天,万物皆可“饭圈”,“饭圈”早已突破了偶像产业的边界,进入到体育、历史、商业等领域,就连熊猫界也开始饭圈化。在互联网的...
每天精读China Daily,全球热点尽在掌握|翻译|考研|英语|文章|...
为什么建议小伙伴们精读ChinaDaily学英语呢?从语言发展来看,语言是日新月异的,很多词汇产生于当下的社会环境里,比如“跨境电商”“饭圈文化”“她力量”“首发经济”“零工市场”,这些社会热点词汇,只有在新闻里才能学到。比如当下很火的医美,整容手术和医疗美容有什么区别,用英语又如何表达?单眼皮、双眼皮又如何...
郑钦文拿下劳力士,谷爱凌拿下保时捷,吴艳妮最多代言!谁是体育圈的...
代言或者明星代言,可以使用endorse。当endorse[??n'd??rs]表示代言时,英文解释是:inanadvertisementyoulikeaproductandthinkthatpeopleshoulduseit(在广告里,表示喜欢一个产品并向观众推荐)。Alotofcompaniesusesportsstarstoendorsetheirproducts.很多公司选择体育明星来代言他们...
我为什么推荐你用China Daily学英语?(送文创)
为什么建议小伙伴们精读ChinaDaily学英语呢?从语言发展来看,语言是日新月异的,很多词汇产生于当下的社会环境里,比如“跨境电商”“饭圈文化”“她力量”“首发经济”“零工市场”,这些社会热点词汇,只有在新闻里才能学到。比如当下很火的医美,整容手术和医疗美容有什么区别,用英语又如何表达?单眼皮、双眼皮又如何...
警惕饭圈文化荼毒体育圈!无数奥运冠军沦为被消费的工具,太悲哀
“拿捏”你知道用英语怎么讲吗?-不会-我教教你好不好?-不用了我不想知道,不想知道来源|哔哩哔哩@南方Plus好为人师的采访,配合全妹的回答,看得人窒息一阵爽快一阵,只想扶额苦笑。看来这届奥运会,如何应对这些不靠谱的提问,才是运动员们下了赛场面临的最大难关吧。
央媒点名畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了...
fanculture饭圈文化那么“饭圈文化”用英语怎么说呢?这个就很简单了,我们可以直接将“饭圈文化”翻译为“fanculture”(www.e993.com)2024年11月9日。另外呢,我们可以在fanculture前面加上“extreme/toxic”等词,用来表示“极端的/有毒的饭圈文化”。例句学习:Fanculturesarethesocialandculturalinfrastructuresthatsupportfan...
畸变的8年体育饭圈乱象调查
中国奥委会再度发文,表态坚决抵制饭圈乱象,对于那些浑水摸鱼、利益驱动的饭圈乱象,要保持足够的警惕。2024年2月中国乒协主席刘国梁明确表示,国乒队要自觉抵制饭圈文化,创造优良洁净的环境,全身心投入巴黎的备战。2024年4月国乒领队何潇重申,坚决抵制饭圈文化等外界干扰所带来的负面影响,团结一心、形成合力,集中精力...
快评:陈芋汐说英语被指责不爱国?需警惕体坛饭圈乱象的反智倾向
比如,某位我们跳水运动员因为在采访时全程使用英文而受到批评,部分网友甚至指责其“无爱国之心”;还有樊振东、王楚钦等人也都公开反对过这种现象。值得注意的是,今年上半年,在跳水锦标赛女子10米跳台决赛中,两位选手产生争议,导致后续网络上出现各种不实言论,引来了公众对饭圈化的普遍反思与抵制。
畸形“饭圈文化”侵蚀体育界,这个项目成“重灾区”
体育饭圈中的CP(英文couple的缩写),主要指运动员中被设置为“情侣”的一对,CP粉一般具有较强的粉丝黏性。相较于绝大多数CP粉解读出的爱情关系,宋倩更愿意将她喜欢的CP理解为“他们一路相互陪伴和成长”,“现在他们比较火了,抖音、小红书上都有很多他们的剪辑,我感觉那些就是很纯的CP粉,对于她们的行为,我只能...
大快人心!记者考全红婵英文被轻松拿捏,诋毁运动员的大V被带走
大快人心!记者考全红婵英文被轻松拿捏,诋毁运动员的大V被带走记者试图给全红婵设陷阱,却没想到被全红婵轻松化解,结果让记者哑口无言。在夺冠后的例行记者会上,当记者听到全红婵说出“小小巴黎,拿捏”这句话时,灵机一动,想考考她的英语水平,便问她能否用英语表达“拿捏”这个词。全红婵摇摇头,表示自己不会...