迎新海报拼错单词?重庆大学回应“迎新海报拼错英文单词”
一位敏锐的网友,如同在文字丛林中寻宝的探险家,于社交平台的广阔舞台上,揭示了一个微妙的细节——海报上的英文标语,本应如同温暖的阳光般亲切地宣告“WELCOME”(欢迎),却不慎化身为一场微妙的“字母游戏”,错将温馨之词编织成了“Wellcome”与“WELOCM”的误会之网,这一发现迅速在网络上发酵,成为众人热议...
江右新跨越:“固本兴新”一年间
“听到书记全程英文发言,真能豁得出去!”多次一同出访的景德镇陶瓷大学副校长吕品昌认为这位女书记的自信、开放的表达,为景德镇国际形象加了分。平时工作再忙,胡雪梅也会挤出时间背单词、练口语。“我的口语不是最标准的,但我要努力以国际化表达为景德镇链接更多国际资源。”胡雪梅说,这些年,我们不仅在北京、上海等...
纸袋错拼“龙”英文单词,鲍师傅回应:已经停止使用
近日,有消费者在社交媒体上发帖称,新中式烘焙品牌鲍师傅糕点的龙年新纸袋出现印刷错误,把“龙”的英文单词“DRAGON”错拼为“DARGON”,有消费者质疑,“鲍师傅的纸袋从设计到审查到生产没一个人看出来吗”,对此,鲍师傅上海一门店回应媒体称,可能是做错了,会再核对。图片来源:小红书网友晒图2月19日,#鲍师傅门店...
鲍师傅纸袋错拼“龙”英文单词 网友:建议用“LOONG”
“鲍师傅”龙年新纸袋印刷错误,把“龙”的英文单词“DRAGON”错拼为“DARGON”,更有网友建议直接拼为“LOONG”。据南方都市报报道,上海一门店回应称,可能是制作上的错误,表示会再次核对。2月19日,鲍师傅总部负责人称,印刷错误手提袋只有极少部分门店使用,“这批物料已经和包材商沟通停止了使用。”
不止靠广告物料赚钱!快印客K-Print品牌全面升级为“码客汀”
码客汀是英文单词“Marketing(营销策划)”的音译,代表更加年轻化、时尚化、知识化的营销趋势,进一步迎合互联网下广告营销的新特征,增强广告人创新能力,打造广告快印行业新高地。“码客汀”三个汉字也分别有着“不一样”的寓意。“码”是结合二维码帮助客户做营销策划,为企业增添重要“筹码”。码客汀的核心是利用互联...
BOE IPC·2024 AI+论坛精彩演讲内容实录_手机新浪网
AI分为两个阶段,一个是训练一个是推理,训练就是从数据中寻找规律,比如说今天大家学英文有两种办法,一种靠背单词和语法,还有读5000篇英文文章就有语感了,大体中从数据学习规律的过程(www.e993.com)2024年10月16日。推理表现为精度,基于数据学到的规律能不能在这个领域足够高,或者人类偏好打分足够高,或者超过人类。现在这四个场景或多或少已经超...
重庆大学迎新捅娄子,welcome拼错一对,网友:全校人都不会吗?
据悉,在这张本应洋溢着热情与欢迎氛围的海报上,英文单词“welcome”竟被错误地拼写成了“Wellcome”和“welocm”,这一低级失误不禁让人大跌眼镜,更在网络上掀起了一场关于高校工作态度与专业性的讨论。不过据网友爆料,事件发生在9月4日,当这批迎新海报被运送到校园不久,错误即被工作人员所发现。
今日导读:网友吐槽新外送袋闷湿薯条 肯德基回应;美媒介绍“世界上...
鲍师傅停用错拼龙单词纸袋近日,有消费者在社交媒体上发帖称,新中式烘焙品牌鲍师傅糕点的龙年新纸袋出现印刷错误,把“龙”的英文单词“DRAGON”错拼为“DARGON”,有消费者质疑,“鲍师傅的纸袋从设计到审查到生产没一个人看出来吗”,对此,鲍师傅上海一门店回应媒体称,可能是做错了,会再核对。2月19日,#鲍师傅门店...
西城达美乐披萨亲子半日营,外教老师带我们做哦~|教学|英语|小麦|...
√多元化的全英外教主题,实地场景学习英语,独特新颖。√老师均来自国际学校的专业外教老师,有丰富的教学经验,以及关爱每个孩子的上课情绪。活动安排DRAGONBOATFESTIVAL14:20达美乐披萨店签到14:30-14:40破冰开场,自我介绍,英文互动14:40-15:00汇集蔬菜单词,学习相关词汇...
万物集钟浩亮相托比工创直播间:从“选、买、管、优”实现物料优化
MRO其实是三个英文单词的缩写,是Maintenance、repair和operation,MRO的概念就是制造业生产过程中所有维护、维修或保养所有会遇到的物料耗材这些必备的生产资料。MRO的特点是品类极多,专业性强,像万物集就有18条产线8000多个分类,大到工作台小到轴承螺丝,还有安全防护的设备,品类跨度非常大,就给工业生产企业寻找合适的产...