直降1000!网易有道词典笔P5专业版,英语学习与翻译的终极神器
-百种语言支持:支持超过100种语言在线翻译,满足全球交流需要。-离线语音互译:即使没有网络连接也能实现长达60秒的中英文语音互译,保证随时随地无障碍沟通。-语文写作助手:除了英语学习之外,还具备中文写作指导功能,助力全面提升语言能力。这些特性共同构成了一个强大而全面的学习解决方案,无论是日常学习还是专业研...
2024第五届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版)各节选译文一览
14、《2022年11月CATTI英语三级笔译真题翻译参考答案之译家翻译版VS国内某代表性翻译培训机构版》15、《2023年CATTI杯全国英语翻译大赛决赛汉译英文章(译家翻译指导版)译文全文一览》16、《译家翻译全网独家首发2023年CATTI英语三级笔译实务真题英译汉与汉译英文章(译家火速解读版)各节选译文一览》17、《译家...
11月语言学联合书单|最早的汉语:甲骨文之前的汉语样貌
韦瑶瑜著,上海交通大学出版社本书基于库容为十余万篇英美新闻报道全文、共计1亿余英文单词的英语新闻语料库,采用现代语料库方法,详细报告了开发英语新闻词表、搭配表和程式语表的缘由、所采用的方法、所得结果、对结果的讨论、对这三个表进行验证的方法与验证结果等。《凸显度在二语习得中的作用》[美]Susan...
翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
-在篇章翻译中,英译汉可能会遇到一些具有文化背景差异的句子,需要考生准确理解并进行适当的文化转换,例如“Shakespeare'splaysarearichsourceofEnglishliterature,buttheycanbeabitofachallengetounderstandfornon-nativespeakers.”(莎士比亚的戏剧是英国文学的丰富源泉,但对于非母...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
许孟雄发现,近代以来,中国人开始睁眼看世界,大多数翻译家更侧重于英译汉,翻译了许多西方科技著作和文学作品以开启民智,而中国文学外译作品较少。20世纪30年代,许孟雄主动请缨翻译毛泽东的《论持久战》,译文向世界人民展示了中国抗日战争的真实情况,许孟雄也希望通过翻译此书向世界表达中国人民坚持抗战的决心,以及向国际...
放弃保送最好的公立高中,上岸魔都一梯队国际学校,我的经验与教训
首先是背单词(www.e993.com)2024年11月28日。网上有大量可用的免费资源,在用之前检查一下单词释义正确就好。在准备多邻国的过程中我的词汇量有一个很大的提高。■httpsenglishtest.duolingo/其次是刷题,我买了每天刷题的会员,把错题或相关知识点分类整理到一个word文档里。由于多邻国有很多单词辨析类的题目,所以定期过错题,熟悉常见...
“满江红”英文怎么翻译,网友们“吵翻了”:这些词牌名的英译为啥...
因为春节档一部热播影片《满江红》,网友们开始关注起中国传统文化中词牌名的英文翻译。让网友们意外的是,这样直白的词牌翻译还有不少,如“水龙吟”比较常见的英文翻译“WaterDragonChant”(许渊冲版本),“如梦令”的英译“LikeaDreamVerse”(朱曼华版本)等。专家表示,翻译应在理解的基础上,尊重语言的多样性,...
汉译英中如何快速找到引用的英文原文
汉译英,特别是在将汉语文章、学术著作译为英语时,经常可以发现文章中引用的很多话原文为英文,引用时使用的是其汉语译文,那么在重新将其译为英文时,我们切记不可直接根据原文意思进行翻译,最好尽最大努力找到其原文的出处。当然,在实在找不到其出处时,也可结合查找到的相关背景信息进行翻译,力求最大程度地还原原作...
“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
manicure指“指甲护理”,所以包装上英文的意思是“修甲套装”大概是给哥斯拉准备的吧……正常来说,这个“修理工具套装”最合适的翻译法是repairtoolkit其中kit指成套的工具或者设备。2这个,刺激了……“手持手榴弹”会出现这个翻译,猜想是因为grenade除了“手榴弹”的主要含义外,还可以指下图中这种很像手榴弹...
给冬至里的考研人 二十四节气汉译英其实很简单
冬至虽是中国二十四节气之一,但它的英文是现成的WinterSolstice。事实上,与日照长短相关的四个节气,在英文中都有十分对应的表达。毕竟昼夜变化给人的直观感受是共通的,太阳的运行也不受文化差异影响。依据太阳的变化而建立的二十四节气,是农历的一部分,本质上是阳历,这一点也显示在它的英译上——TheTwenty...