“浙江制造”标准翻译成英文后,他们说话更有底气了
早在2006年,同科室的“老科长”蔡亦安已尝试翻译了第一份国外先进标准《户外休闲家具安全技术要求》,帮助临海成功打开户外休闲用品出口的大门,“比如说,之前,企业觉得生产出来的椅子,自己坐坐觉得受力就可以了,但国外,要以110公斤的体重为指标进行测试。”蔡亦安说,如果不了解情况,直接将产品运向海外市场,大概率要...
翻译3年,椅子都坐坏了!武大教授向世界传播“国学”
访谈前不久,武汉大学彭富春教授的《论国学》英译本由美国学术出版社出版,该书英文名OntheWisdomofChina意为“论中国智慧”。把英译《论国学》当作一个案例来看,如何更好地推动中华文化走出去,向世界传播新的中国智慧?本报《读+》专访了该书作者彭富春教授和译者熊伟教授。熊伟教授(左)和彭富春教授...
史上最难翻译成他国语言的国产游戏,出现了
这是款以推箱子为表层玩法,通过单词组合句子,改变游戏规则的高口碑独立游戏。他发现当初看过宣传的玩家会拿《文字游戏》与baba对比,于是觉得,作为游戏作品以及用来购买的产品,如何符合大家的期待,怎么保持自己的东西,最终做出看起来类似,实则不同的差异化,是个开发过程中无处不在的压力点。好在《文字游戏》做到了...
别再把lose your head翻译成“头掉了”!没这么血腥!
别再把loseyourhead翻译成“头掉了”!没这么血腥!送福利啦!(别急!先关注我,再继续学习)????我可以打包票,80%的人看到lose这一个单词,都会想到“失去”这个意思。但这个口语高频词在不同的语境下运用,又岂会这么简单?比如:Loseit,就不是“失去它”,同样,loseyourhead也不能翻译成“头掉了”...
基础入门丨新手必背!英语中最常用的单词汇总来啦~
椅子例:Mymotheristheonlyoneallowedtositinthebigchairinthelivingroom.我妈妈是唯一一个被允许坐在客厅的大椅子上的人。8.Children儿童例:Thechildrendidn'tlistentowhattheirparentstoldthem.孩子们不听父母的话。
他们是领导椅子背后的人,身怀绝技,临场不惊……
“我们主要为湖北重大外事活动、重要外事文书和来鄂外国政要提供外语翻译服务(www.e993.com)2024年11月16日。大家熟悉的形象,就是电视新闻里领导交谈时椅子背后坐着的人。”法语翻译霍一然说。湖北省外事翻译中心成立于2013年。和中心一样年轻的是6名80后、90后专职翻译,分别负责英语、法语、西班牙语和韩语四个语种。
通讯:资深翻译家宋雷一生只做一件事 40年词典编纂生涯甘坐“冷...
年过七旬的资深翻译家宋雷,如今每天仍坚持伏案工作,反复检索、推敲法律英语单词。在翻译工作这一枯燥繁琐的“冷板凳”上,宋雷一坐就是四十年。宋雷是中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号获得者,西南政法大学外语学院前院长、教授。他耗时20余年撰写修订而成的《英汉法律用语大辞典》,系英汉法律互译领域的重要参考...
14岁男孩患白血病盼重返课堂 长大想做英文翻译
在北关联志村的家里,记者见到了小文,戴着口罩的小文坐在椅子上,手里拿着一本九年级的英语书,用笔在单词旁做着笔记,读完八年级的小博因为治病,还没有进过九年级的课堂。“我长大了想做一名英文翻译。”小文有自己的理想。不治疗的时候,小文每天坚持自己的学习计划,他希望自己的功课不要落下,今年九月份的时候...
全国资深翻译家宋雷:人生的最高境界是宠辱不惊
宋雷一生坚持严谨求实的治学态度,常日耗十几小时反复检索、推敲法律英语单词,在翻译工作这一枯燥繁琐的“冷板凳”上一坐就是四十年。生活中,宋雷谦逊淡泊,不为名利所困,正如他所言:“人生的最高境界是宠辱不惊”。人物简介宋雷,河北隆尧人,1948年10月出生,我国法律外语界知名专家、中国翻译协会“资深翻译家...
高级翻译胡婧的逆袭人生
5月12日,记者走进胡婧的家,她正坐在椅子上专注地翻译材料,由于胳膊的肌肉关节僵硬,不受大脑控制,她无法使用双手,只能用脚趾敲击着键盘。38年,胡婧从一名脑瘫患者逆袭成为专业的英文翻译。胡婧正用双脚敲击着键盘翻译材料。记者管梦颖摄1984年,胡婧出生在乌鲁木齐市一个普通工人家庭。在她3个月时,被确诊为重度脑...