西安翻译学院召开2024年十月份学生工作例会
并就2025届毕业生就业工作进行了安排;学生处副处长尹佳伟通报了“一站式学生社区”建设推进情况;文学与传媒学院党委书记李绍先结合学院特色,对“五个一工程”落实情况进行了汇报;英文学院综合办
新书首推 | 《DMF英文翻译参考工具书》,制药人必备!
新书首推|《DMF英文翻译参考工具书》,制药人必备!转自:注册圈
大咖教授携手《十月》杂志,首都师大策划“全球首发”!
最终,在刘文飞的领衔策划下,《十月》杂志「全球首发」栏目,刊发了他翻译的俄罗斯作家叶夫盖尼·沃多拉兹金(ЕвгенийВодолазкин)的小说《水镜的裂隙》、外国语学院英文系教授傅光明翻译的南非作家J.M.库切(JohnMaxwellCoetzee)的小说《波兰人》,外国语学院西班牙语系副教授杨玲翻译的西班...
郭德纲英文说相声,泰勒中文聊专辑,这个深度模拟AI配音软件走红
虽说heygen这款软件用的英文名称,但其实是个来自深圳的产品,背后的母公司为诗云科技,成立于2020年,“诗云”这个名称取自刘慈欣的科幻小说《诗云》。Heygen前身是一个AI视频翻译平台,对口型视频翻译功能最早上线于今年九月初,并在十月底在国内的社交平台走红,heygen很快推出了付费版并实现盈利,诗云科技联合创始...
1194. 末日的炽天使:1918年3月21日德军炮击行动的前因
图5、6:齐默尔曼电报原件和英文翻译这份令后人啼笑皆非的电报没多久就被英国官方所属的情报机关:第40号办公室截取。英国人翻译了这段电报后觉得是拉拢美国入局的好机会,于是在1917年3月1日“战术性”的把内容“不小心”透露给美国方面。结果此事一出,莫说是美国政府,就连美国民众都对德国彻底产生了愤怒,而且此时...
《射雕英雄传》译者张菁:将用五六年时间译完“射雕三部曲”
在金庸百年诞辰之际,《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁近日接受北京青年报记者采访时透露,《射雕英雄传》英文版的销量目前已超过10万册(www.e993.com)2024年10月21日。《射雕英雄传》已出版完毕对于金庸原著在海外的翻译出版情况,张菁介绍,金庸的武侠小说在20世纪50到70年代就已经通过影视改编和亚洲语言译本广为流传。而到了上个世纪90...
探照灯好书10月入围30部中外文学佳作发布
翻译|短篇小说集《你以为你是谁》[加]艾丽丝·门罗著邓若虚译北京十月文艺出版社·新经典文化2023年10月提名评委:夏烈内容简介:诺贝尔文学奖得主、当代短篇小说大师艾丽丝·门罗轰动文坛的冒犯之作。母亲因病早逝后,女孩露丝与父亲及继母一同生活在家乡小镇尘土飞扬的一端。伴着“庄严的鞭打”和“半...
西安交通大学英语笔译/英语笔译考研(211/357/448)经验分享
055101英语笔译01(全日制)COT项目-医药翻译/科技翻译/国际传播翻译055102英语口译02(全日制)COT项目-医药翻译/科技翻译/国际传播翻译101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识复试科目:①英汉互译及写作或②英语听力211翻译硕士英语试卷内容结构考试包括词汇语法、阅读理解、英语...
96岁翻译家许渊冲被指英文水平不过关 有抄袭嫌疑
青海师范大学外国语言文学系副教授黄少政认为,许渊冲的译作“可能是1949年以来中国翻译界和中国英语学界最大的闹剧”。一篇《许渊冲如何抄袭中诗英译的名家弗莱彻,韦利和方重》(下称《许》文)日前在网上流传,矛头对准了自称“书销中外六十本,诗译英法唯一人”的96岁翻译家许渊冲。文章作者黄少政认为,许渊冲的译作“...
《十月》杂志开辟新栏目“全球首发”,第一时间听到世界声音
俄语翻译家、首都师范大学燕京讲习教授刘文飞是“全球首发”概念的最早提出者和栏目的共同策划人。作为一位俄语翻译家,刘文飞曾经促成中俄两国的两家《十月》杂志进行互动交流,举办“中俄《十月》文学论坛”,促成两家杂志“莫斯科故事和北京故事”的互译和出版;还曾和《十月》一起策划“世界文学期刊概览”专栏和“北京...