新华字典诉讼案处理结果,专家回应:字典允许存在褒贬义词
针对这一事件,一些专家也站出来回应。他们指出,《新华字典》作为一本权威字典,其注释确实允许存在褒义词、贬义词和中性词。字典的目的是全面准确地介绍词汇的含义和用法,而不是刻意迎合任何特定的观点或意见。因此,它必须尊重事实和历史,同时平衡不同的语言用法和解释。对于法院是否受理《新华字典》起诉一案,专家...
高质量品牌闭门会实录:红利散去,什么才是健康可持续的流量成长之道
行业专家:这几年流量从一个中性词变成一个贬义词,很多时候我们对一家公司的成绩进行归因,如果80%要归功于流量的话,可能这个生意就不长久了。一家伟大的消费企业向来不是3-5年就能成长起来的,它可能需要30年、50年。这个过程中不是每年翻番增长,而是每年增长10%,通过几十年的积累最后发展成今天的样子。这样...
从脏话说起:日常语言中的性别偏见如何影响我们的生活?
美国加州大学洛杉矶分校曾进行过一项关于性别羞辱词汇的调研,发现有关女性的俚语中有90%是贬义,而有关男性的只有46%是贬义。其中大多也与所谓的“女性特质”相关。与汉语中的“娘”语义类似的是,“woman”(女)一词本身也自带嘲讽意味。该调研同时还注意到,即便是一系列形容女性的“褒义”词,大多也是基于“性”。
中美关系中的一个关键词,别翻译错了
把“assertive”简单译成褒义词“自信”,显然没有抓住这个词的“tone”。更符合事实的译法是贬义意义上的“强势/强硬”。不懂英文的读者读到这句“北京变得越来越自信”,恐怕会误以为坎贝尔在恭维中国外交。在中美交锋日益激烈的时代背景下,“assertive”这般常见词,实在不该译错。发布于:上海打开新浪新闻...
“打工人”一词爆火背后的劳资关系演变观察
同时,“打工人”是一个中性词,可以理解为认清现实后的消极怠慢,也可以理解为自嘲后,更加积极地面对生活,不管持有什么态度,都可以通过“打工人”来表达出来。当然,在一些流行语中,也看出了人们对于现今劳资关系的不满和无奈。笔者认为,劳资关系从工业革命至今已经大为缓和,这种缓和是随着法律体系完善后,对抗...
陈平:中国历史定位 是追求高收入,还是占领制高点?
中国翻译”power”这个词会分别使用带贬义或褒义的翻译,爱憎分明(www.e993.com)2024年10月17日。培根讲,“Knowledgeispower”,翻译为“知识就是力量”,这“力量”当然好东西。今天我的翻译”Whealthispower”,“财富是权势”。你会想,权势是好东西还是坏东西?可以是好东西也可以是坏东西。你马上就想起列强侵入靠什么?就是靠战争和资本的...
这个时代,我们为什么都这么爱装?
假装不是坏事,假装也不是贬义词,这个中性词一经转换,变成“装X”,和女性生殖器联系在一起,多少有些不雅。有时候,“装”可能导致严重的后果,在傻×眼里,你就是“装X”的,各种谩骂、非理性交流,问候你家女性的方式统统出来了。装,是要有资本的。你装作会游泳,扑通一声跳到水里,就等着别人打捞吧!装作会...
微博作为性别议题公共领域的理想与现实——基于“男性气质”微博...
“女性”“女汉子”“女权”等有关女性的词语在这一阶段开始出现,说明舆论场中的议题讨论已经由男性延伸至更广泛的性别群体,议题得到扩展和深化。“话题”“观点”“讨论”等中性关键词的大量出现说明阴柔男性气质引起的恐慌和不适逐渐淡去,舆论场的探讨开始回归理性。
涨知识|60个经常被误用的成语
解释指一人升官,他的同伙也互相庆贺将有官可做,含贬义。误用常被误解为中性的互相庆贺。25.期期艾艾解释形容人口吃。误用常被误解为懦弱犹豫、吞吞吐吐。26.无可厚非解释不可过分指摘,表示虽有缺点但是可以理解或原谅。误用常被与“无可非议”误用。27.无可非议解释...
中国女性的最可笑中年危机:还不够嫩
中国社会对于女人年龄和外表的苛刻,也不仅限于娱乐圈,毕竟在中国并没有“老美女”,只有“冻龄美女”和“不老美女”,“老女人”也是个明显的贬义词。对于年龄的焦虑,对于老去的恐惧,如疾病一般蔓延在普通人里。衰老,是每个中国女人最害怕的东西。