雅思听力技巧之同义置换
beforepriorto,earlierthan,aheadof,previously,formerly,usedto,etc.disadvantagedrawback,minus,downside,deficiency,problem,flaw,weakness,weakpoint二、词性转换一般情况下词性转换就是形容词,动词,名词,副词之间的相互转换。请看以下例子:剑四Test323.Intheseminarthework...
托福单词moonlight什么意思-moonlight词组短语_例句_同义词
moonlightshadow:月光下的影子;月影moonlight同义词n.light,visiblelight,visibleradiationmoonlight例句1.Callthemstargazers,sunseekers,seethemoonlightsintheireyes.他们被称为天文爱好者、追赶太阳的人、这些人的眼中能够看到月光。2.Seeingthemoonlightsurelymakesthesedumplingstaste...
雅思单词bounce什么意思-bounce词组短语_例句_同义词_反义词
bounce的意思n.弹力;活力;跳vt.弹跳;使弹起vi.弹起,反跳;弹跳;弹回bounce词组短语bounceback:反弹;迅速恢复活力onthebounce:在弹起时;劲头(或劲儿)十足;在节骨眼上bouncetheball:拍球bounceoff:弹开,反弹;从…弹跳出来;掂量…bounceupanddown:上下弹跳bounce同义词n.elasticity,snap...
earth是“地面”,那down to earth表示“回到地面”吗?
1.downtoearh实际的,务实的,脚踏实地的相信也有不少人猜到其中的意思。downtoearh这个词特别和我们中文常说的“脚踏实地”相契合,都是用坚实的地面来形容来比作“务实”的性格。She'sadowntoearthwomanwithnopretensions.她是那种很务实、毫不虚荣的女人。2ebackdowntoearth...
雅思考试写作部分同义词替换—第二部分
54.makeacomeback=return=re-enterbig=popular55.ignite=triggerafieldof=adomainof56.encompass=unifyimply=indicate57.breakthrough=milestonearoundthecorner=iscoming58.materialize=realizetide=trend59.agency=organizationreckon=deem
雅思考试写作常见同义词替换
常用同义词转换:1、解决:Solve,dealwith,copewith,handle,resolve,address,tackle2、损害:Damage,hurt,injure,harm,impair,undermine,jeopardize3、给与:Give,offer,render,impart,provide,supply,afford4、培养:Develop,cultivate,foster...
2023年辽宁沈阳中考真题语文英语卷含答案(无水印)
Heranbackdownthestairswiththemap21___hishand.Hewasveryexcitednowandspedintohisroomtofindwhathewassurewouldbeawonderfulsurprise.Asheopenedthedoortohisroom,hesmelledhis22___thingintheworld:banananutcakes.There,onthecom...
[英文名著精读][初级]查理和巧克力工厂(18)
同义词,都有发光闪耀的意思,区别如下:??shine:toproducebrightlight;toproduceorreflectlight;tobebright??????例:Thesunshonebrightlyinacloudlesssky;Thesunwasshining;Themoonshonebrightlyinthesky.sparkle:toshineinsmallbrightflashes????...
实用英语丨关于break的动词短语大全,内含多种用法~
brake的近义词Allsynonymswithbrakedescribeslowingdown.所有与刹车同义的词都描述减速。Slowdown,slow,goslower,decelerate,reducespeed,putonthebrakes,hitthebrakes,slamtheanchors慢点,慢点,慢点,减速,减速,踩刹车,踩刹车,踩锚...
音乐剧《汉密尔顿》剧目解读四(终篇)
“wings”在这里可能也带有政治含义,因为“WestWing”是美国总统的同义词。而且,汉密尔顿帮助成立的党派政府可以在“左”或者“右”翼里等候……在2009年汉密尔顿混音带的草稿版,这一句原本是“waitingintheweeds.”寓意凶险的原版衍生出对现在这句歌词的不祥解读——其他的演员/角色等在侧翼里,因为他们随时准备...