众星云集的网飞新片,然而口碑还是扑街了?
2021年12月18日 - 腾讯新闻
动词dismiss的名词形式为dismissal,同义词有disregard。这里这里近义词没有ignore(忽视),两者的差别为:dismiss意味着你已经专注于那件事或那个人,然后现在却又选择摈弃和无视;而ignore意味着你根本没有关注它,从一开始你就忽略了。同时dismiss还有“解散”和“解雇”的含义,常常出现在新闻或者网络用语中。02severity...
详情
没有陈晓卿的《舌尖3》:一场理所应当的口碑崩盘
2018年2月27日 - 网易
陈晓卿——这个有点面黑的胖子,这个大家戏称的美食人肉地图,他对于美食的热忱和对于生活的探索,似乎才是承载《舌尖上的中国》这部记录片真正的灵魂。唯独美食与爱不可辜负,美食与爱却应该是近义词。中国人已经习惯把美食当做表达爱的一种方式。也是中国人心心念念的美食的灵魂。这个灵魂,它纤细又博大,广袤又细腻...
详情
脱口秀 | 从默默无闻到爆火!黑马电影《扬名立万》的片名翻译居然...
2021年12月9日 - 网易
讲解:它的近义词有:strange,weird,odd,但是程度比这个词都要严重,表示非常奇怪。例句1:Thebuildingwasofbizarreconstruction.这建筑构造奇异。例句2:Ihadareallybizarredreamlastnight.我昨晚做了一个很离奇的梦。文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?1.《扬名立...
详情