王振忠|“榕腔”文献的前世今生
一只亻人务三只唐晡仔,一只诸娘仔,伊剥死时候,就分家业,伊诸娘仔得银999两,伊三只唐晡仔比诸娘仔都多得银200两,算:一只唐晡仔得箬坏?男女四只亻人,共总得箬坏?福州话算术课本——《西算启蒙》《西算启蒙》为美国传教士吴思明(SimeonF.Woodin)译著。吴思明于清朝咸丰年间来到福州,主持美部会福州差...
现言故事:豪门白月光替身的日常(完结)
女配的剧情当然不止是这样,在沈亦秋跟商场新贵确定关系之后,求而不得另外两位大佬,就把目光落到了余岁岁身上,把她当成女主的替身,不经意的帮扶,若即若离的态度,各种暧昧。女配一开始不是没怀疑过,但哪里比得上大佬们段位高超,很快便陷入爱情之中,智商跌落谷底,顺理成章的在得知自己原来只是替身后,崩溃黑化,...
所谓暧昧,只是他并没有那么喜欢你
不要暧昧,伤人伤己。上周末陪女友蔡蔡去了一趟成都,参加了一个人的婚礼。花团锦簇的酒店喜气正浓,舞台上的新郎新娘杯盏交错。在宾客的起哄祝福下,新郎掀起新娘的头纱,拥吻告白,诉说着这世间最动人的情话。“他好像从头至尾,都没有对我说过‘喜欢’二字。”舞台下,蔡蔡端着红色酒杯自嘲道。怕女友醉酒...
那些曾经的网络流行语,成为了时代标本
其中比较暧昧的是“衣紧”——因宅而肥?因肥而(衣带渐)窄?手头紧、眉头紧、时间紧而无心添置新衣?既宅且肥、既穷且困、百“紧”环绕?都可能,都难挨。可见中文的“文学化”,简单讲,就是“暧昧”,它是理解中文“文学化”属性的快捷键,是走近中文“高语境”特质的快车道。“从前的锁也好看/钥匙精美有样...
香港话剧团2021-22剧季公布,《父亲》载誉重演,首次改编音乐剧...
「传统」这一个字词串连了这出得奖无数的百老汇音乐剧。社会一日一日地转变,旧的价值观、旧的传统需要面对新时代的冲击。就像剧中三对青年男女,随着社会的变迁,在爱情与亲情之间选择不同的出路。面对新旧交替,不再墨守成规,于传统与创新之间作出调适,生命的传承就在这样的撞击中展现新动力。本剧改编自百老汇经典...
“鸡排饭师傅相亲去了,路远人美,需要两天”
这则网红“留言”不到二十个字,符合应用文基本规范,还跟语言学家格莱斯在“语言合作”原则中强调的数量、质量、关联、方式等要素大致契合:首句交代事由,准确,清楚;三句交代停工时长,确切,明白;少许跳脱的,是第二句——“路远人美”这四个字,像插说,像提示,还暧昧——相亲对象貌美如花?相亲小哥心花怒放?八里...