对谈|陈德中、汤明洁:主体不是世界的中心,而是与世界共在
再来说主体这个问题,在福柯自己的研究著作中,大部分都有一个“史”,中文翻译的是简单的历史的“史”,但是对于福柯来说,这是他核心的研究方法,即特定含义的考古学,就是在一种不预设连续性的历史过程中去看各种问题、概念的发展状态和可能性。在这个意义上,福柯有研究疯狂、医疗、犯罪,甚至最后一个是关于性的各种...
走近珂学:“名媛培训班”收割中年男明星|网红|杨颖|方媛|黄晓明|...
福柯这样解释权力:“如果我完全没有强迫你,并使你处于完全自由的状态,你却依然选择了我为你预设的道路,那就是我开始运用权力之时。”每次看到叶珂的直播视频,同为女性只感到巨大的恐怖谷效应。没有人强迫她们,但她们仍然甘之如饴地奔赴这条路,或许为了爱马仕,或许为了劳斯莱斯,或许为了别的。朝她硕大漆黑的美瞳...
斯坦福哲学百科全书词条:财产权与所有权
尼采和福柯是在解构的意义上使用该术语的,但本文中,财产权的genealogies大多被看作具有规范性,故译为起源学。个别非规范性的、否定性的财产权起源学,参见本文第四部分最后一段。三、全文中,除了第五部分第二段提到诺齐克时的“libertarians”译为“自由至上主义者”之外,其余“libertarian”均根据译者对作者用法的...
人工智能时代,什么才是好的翻译?
大家如果了解福柯和《知识考古学》,就会知道他在这个时期特别喜欢使用长句子,他喜欢运用排比句,往往一气呵成。其次,他的用词也非常独特,他使用的一些小品词有着丰富的含义,在翻译中必须谨慎处理。这些看似简单的小品词,或者读者有时候认为就是一个助词,似乎可以不处理,其实在福柯的语境中是富有意义的,它们往往隐含...
好书·推荐 | 张一兵:为什么要重读福柯?
本书是关于福柯哲学思想的一种构境论语境中的事件化解读。作者以文本的生产时序为线索,分别探析了福柯的《词与物》《认知考古学》《规训与惩罚》和“法兰西学院讲演”等文本与讲座中的主要话语实践,由此重构了福柯学术思想中元方法论的断裂式转换历程,使“构序”“塑形”“话语事件场”“栅格”“部署”“治安”等...
米歇尔·福柯:在他们一丝不挂的时候宣称自己穿着雍容华贵的服装
作者:[法]米歇尔·福柯著佘碧平等译出版社:上海人民出版社出版时间:2018-12因此,我们便会清晰地看到拉康的思想在1936—1949年曾发生了怎样的演变:首先,在第一时间上,他制作了一种有关“想象界”的现象学理论与一种有关“对象物”的超现实理论,同时他又让自己远离了有关“阶段”的生物学概念;继而,...
米歇尔·福柯的多重面孔
《米歇尔·福柯》作者:符晓01.政治面向给福柯下定义要比例举福柯的事迹困难得多,与其解释“他是谁”,毋宁回答“他为20世纪的知识界提供了什么”,对于普通读者来说如此,对于为福柯作传的人来说亦如此。所以,英国作家、翻译家戴维·梅西所著的《福柯传》在克服挑战的意义上显得意味深长。因为,在梅西之前,为...
你必须要知道,语言与思维的关系
法国哲学家米歇尔·福柯(MichelFoucault)通过考察精神病、犯罪、监狱系统和医疗机构的历史发展过程,一针见血地指出,我们的社会生活被一系列话语体系所操控。比如犯罪,我们的讨论范围只能是法律和秩序的标准,在这个话语框架里,遵纪守法被堪称日常生活中理所当然的事情。如果有人建议反抗警察的管制,大部分人会认为这是不...
一周文化讲座|为什么读哲学,为什么是海德格尔
福柯1970年在他的书评《哲学剧场》开篇就指出他要评价的两部“伟大著作”——德勒兹的《差异与重复》和《意义的逻辑》,并且大胆预言:“也许有一天,这个世纪将是德勒兹的世纪。”伴随《意义的逻辑》中译本的出版,本次活动将邀请董树宝(本书译者)、姜宇辉和李洋三位学者展开对话,以“《意义的逻辑》:从爱丽丝到斯多亚...
一周文化讲座|汉字如何被搬上键盘?
“这些事,不知道不妨碍欣赏汪曾祺作品;但知道这些事,能更好地理解其人其文其时代。”周六下午,我们邀请两位汪曾祺研究专家杨早、李建新,与《汪曾祺1000事》出版方河南文艺出版社的副总编辑刘晨芳一起做客小众书坊,与读者分享这本新书。北京|汉字如何被搬上键盘?——汉字在近代遭遇的危机与突破...