摩天轮票务:经典电影音乐之夜,《爱乐之城》旋律重现
其中,格莱美金曲《RightHereWaiting(此情可待)》以其深情的旋律和感人的歌词,让人们感受到了爱情的力量和美好。而《ScarboroughFair(斯卡布罗集市)》和《MyHeartWillGoOn(我心永恒)》等经典插曲,则让人们沉浸在青春与爱的回忆中,感受着那份纯真与美好。爱乐汇轻音乐团以其独特的演奏形式和多样化的曲目风...
原神:游戏背景真相被发掘,来自歌词的提示,联系千丝万缕
《斯卡布罗集市》中的第二句歌词“香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley,sage,rosemaryandthyme)”,这四种香草的英文名与蒙德城外看蒲公英的一家三口的名字完全一致。而斯卡布罗是一座极富风情的英伦小镇;其歌词也透露出对自由生活和美好爱情的向往,与蒙德的风情别无二致,堪称蒙德的“印象曲”。不仅如此...
午间星闻|周杰伦回应新歌歌词“太土”:听歌不用太认真 爽就好...
通过影片,无数中国观众记住了达斯汀·霍夫曼的名字和他英俊的脸庞,也记住了后世广为流传的歌曲《寂静之声》(TheSoundofSilence)和《斯卡布罗集市》(ScarboroughFair)。五十年后,这部堪称中国观众“好莱坞启蒙”的电影,将通过4K修复的方式,亮相第21届上海国际电影节的4K修复单元。上影节的观众,将有机会欣赏到几...
少年不识情滋味,听懂已是歌中人:你只猜到有《泰坦尼克号》...
影片结尾,男主带着姑娘逃婚,躲进了巴士车里,他们相顾无言,车子启动,再一次响起《寂静之声》。此时,已不再是虚无空洞的回声,而沉淀为满满的、静静的幸福。《斯卡布罗集市》出现在男女主角相爱的阶段,轻缓的吉他声,表达着男主思念、哀伤的情绪。这两首插曲让电影的剧情更加完满。甚至很多人,是通过音乐认识了这...
哪些英文翻译成中文后,让你感觉汉字更加魅力无穷?
Scarboroughfair(斯卡布罗集市)是英国的一首民歌,微妙幽怨的曲调,敏感诗意的歌词,相信大家都比较喜欢。看到有大神翻译成了如下,唯有膜拜!还有一些经典语句:letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美by泰戈尔...
全世界都喜欢的十首经典歌曲,值得收藏
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分(www.e993.com)2024年7月25日。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。2/10AuldLangSyne友谊地久天长《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通...
十首最经典的世界名曲,此刻与你同在!
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。2/10AuldLangSyne友谊地久天长AuldLangSyneKennyG《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。
不管佛系还是丧,都能在50年前的电影配乐中找到共鸣
番外:《斯卡布罗集市》“诗经版”中文神翻译兼再创作问尔所之,是否如适。蕙兰芫荽,郁郁香芷。彼方淑女,凭君寄辞。伊人曾在,与我相知。嘱彼佳人,备我衣缁。蕙兰芫荽,郁郁香芷。勿用针砧,无隙无疵。伊人何在,慰我相思。彼山之阴,深林荒址。冬寻毡毯,老雀燕子。雪覆四野,高山迟滞。眠而不觉,寒笳清嘶。
问尔所之,是否如适|歌词|斯卡布罗|深情_新浪新闻
《斯卡布罗集市》的歌词中,“伊人曾在,与我相知”“伊人何在,慰我相思”“伊人犹在,任我相视”“伊人应在,唯我相誓”,不是层层递进的,也不是循环往复的,更像是一种喃喃自语。而“嘱彼佳人,备我衣缁”“嘱彼佳人,营我家室”“嘱彼佳人,收我秋实”,却让我们在深情的旋律中沉浮,仿佛走入一片开满蕙兰、鼠...
中国人到底还要「毁掉」多少英文歌?!
ScarboroughFair,从斯卡布罗集市到斯卡布罗菜市场,简单的“菜市场”三个字就让它完成了外来文化的中国化。与此不相上下的还有HotelCalifornia,无论“加州招待所”还是“加州快捷宾馆”,都能让人有种自己正身处中国十八线小县城的幻觉。更不用说《我走国道回家》(TakeMeHomeCountryRoads)中如此扎眼的...