咖啡店究竟是coffee还是cafe?|酒水|咖啡厅|小餐馆_网易订阅
cafe借自法语café,在很多场合还保留着词尾e上面的音符。这个词在法语里原本也指咖啡饮料,引申出咖啡店等相关义项。进入英语后,咖啡饮料概念归并到coffee,cafe就只保留了咖啡店的意思,买咖啡喝咖啡的地方。现实中也有些咖啡店以XXCafé或XXCafe命名。这里café确实是「咖啡店」的意思。图源...
语法篇:高考英语语法之构词法总结(收藏)
French-speaking讲法语的⒊名词+to+名词one-to-one一对一的⒋名词+过去分词man-made人造的⒌数词+名词one-way单行道的⒍数词+名词+形容词three-year-old三岁的⒎数词+名词+edten-storeyed十层的⒏动词+副词one-off一次性的⒐形容词+名词high-quality高质量的⒑形容词...
一些看起来冷门其实却很常用的词(图)
6denim:牛仔布7stretch:可伸展的衣服,一般有wool、cotton等材质8maternity:孕妇装9knit:针织的10tank:无袖11camis:camisole的简写,背心12stockings:长袜,短袜是socks13tights:连裤袜、裤袜14cardigan:对襟羊毛衫15breech:马裤16slip:衬裙,也可以叫做petticoat17sandal:凉鞋18turban:...
法网否认刻错李娜国籍:法语中国简写就是“CHI”
要知道,中国的缩写是“CHN”,“CHI”是智利的英文缩写。“法网奖杯上冠军国籍的写法一直有好几种,大多数的时候会用国家的法语名字的前三个字母,有时候也用英语名字或国际惯例,而中国的法语名‘CHINE’的前三个字母正是CHI。”法网官方对此作出解释,称国籍刻错情况并不存在,法语里中国简写就是“CHI”。
李娜国籍刻错成“CHI” 法网:是法语中国简写
“法网奖杯上冠军国籍的写法一直有好几种,大多数时候会用国家的法语名字的前三个字母,有时候也用英语名字或国际惯例,而中国的法语名‘CHINE’的前三个字母正是CHI。”法网官方对此做出解释,称国籍刻错情况并不存在,法语里中国简写就是“CHI”。2011年,李娜在法网首次获得大满贯冠军,成为第一个获得大满贯冠军的...
好奇!你和哪个法语单词同一年出生?
受美国的科幻小说(sciencefiction)影响,从70年代开始,法语简写S.F.也开始流行开来(www.e993.com)2024年11月13日。桌式足球这个词在1951年第一次出现,桌式足球开始风靡法国。宝丽来宝丽来是当年风靡法国的一款相机品牌。非殖民化1769年,colonisation(殖民化)出现。20世纪,殖民地制度受到批判,“非殖民化”由此诞生。
上外高翻MTI法语口译初试备考指导及建议
1、词汇,主要是通过每天看新闻,将上面比较好的词和表达方法找出来,记在一个的小本子,没事可以看一看,加强记忆。2、阅读,每天两篇法语新闻,不用贪多,但是一定要精度,不要范范读完就把文章扔掉。从LeMonde,Figaro,LePoint等网站上下载的,有时候也会根据当时热议的话题,搜索专题文章看,比如清洁...
“政变”用词中的小心思
虽然英国历史上不乏政变,但英语中的“政变”一词却是舶来品。最常见的是来自法语的“coupd'état”,字面意思是“ablowagainstthegovernment(对政府的打击)”,简写为“coup”。来自德语的“putsch”字面意思与前者相同,本意都是“ablow(打击)”,引申义也是“政变”。为什么英语里引入了意义重复的两个...
玉的英文对应词——“jade”源流小考
言归正传,jade一词虽然在多数欧洲语言中写法一样(也有不同者,比如意大利语写作giada),但其实发音不尽相同,比如西班牙语为'hade,英语为d??e??d,法语为??ad(??),葡萄牙语为??ade。尽管欧洲一些地区也产玉,甚至在一些新石器时代的遗址中也有零星发现,但是由于欧洲先民更偏爱透明的宝石,便完全舍弃了对...
外贸常用的出口认证,这一篇就够
GMP是良好生产操作规范(GoodManufacturingPractice)的缩写,是一种特别注重在生产过程实施对食品卫生安全的管理。简要的说,GMP要求食品生产企业应具备良好的生产设备,合理的生产过程,完善的质量管理和严格的检测系统,确保最终产品的质量(包括食品安全卫生)符合法规要求。GMP所规定的内容,是食品加工企业必须达到的最基本的条...