小红书搜索:生成式检索的探索与实践
这意味着笔记需要通过ID进行表示,可以是单值或一串序列的值。预测过程是给query直接生成笔记ID,而不是先得到query的向量,在欧氏空间和笔记向量进行计算找到最相似的向量。其本质是利用记忆机制,因为query进去后,笔记没有拿出向量,所以要求模型根据query记住相关笔记的ID序列。在较小规模的候选文档场...
单词书上第一个词为啥总是abandon?
与abandon意思相近的还有desert和discard这两个词,它们的意思与abandon绝大部分重合,但也有略微的区别~verb.Desert遗弃、抛弃Paulfeelsthathisfatherdesertedhimafterthedivorce.保罗感觉父亲在离婚后抛弃了他。verb.Discard扔掉、弃置Cuttheolivesintosmallslicesanddiscardthepits....
中华思想文化术语外译 理解中国,从这些关键词开始
因此,一些中国思想文化术语可以在阿拉伯语中找到相似或相近的词语。例如,“仁”字译为“Muru’ah”,表示“完美人格”,而“仁”在儒家学说中也着眼于“人”,二者对应性和契合度较高。虽然如此,“阿拉伯语中还存在很多看似和中文术语相似,实则内涵差距较大的词语。如果直接照搬,可能会引起误读,这是在外译时...
现代汉语:“同义词辨析”归类
02、沟通、勾通:两个词都有相通连的意思,但后者是贬义词,指暗中串通、勾结。03、公然、公开:前者指公开的,毫无顾忌的(贬义);后者指(与秘密相对)不加隐蔽的。04、关注、关照:前者指关心重视;后者指关心照顾。05、灌注、贯注:前者指用液体浇灌;后者指精力集中,有贯穿下去的意思。06、光临、惠顾:前者是敬...
理解中国,从这些关键词开始
因此,一些中国思想文化术语可以在阿拉伯语中找到相似或相近的词语。例如,“仁”字译为“Muru’ah”,表示“完美人格”,而“仁”在儒家学说中也着眼于“人”,二者对应性和契合度较高。虽然如此,“阿拉伯语中还存在很多看似和中文术语相似,实则内涵差距较大的词语。如果直接照搬,可能会引起误读,这是在外译时需要格外...
术语外译主动发声:理解中国,从这些关键词开始
很多像“礼”一样意涵丰富的中华思想文化术语,在外国语言中鲜能找到与之对应或相近的词语,而这些概念恰恰最能体现中国人的价值观念和思维方式(www.e993.com)2024年12月19日。可以说,想要真正了解中国,离不开对这些思想文化术语的深入理解。术语外译,主动发声随着社会经济的发展进步,中国的综合国力和国际地位与日俱增,也越来越受到国际社会的关注...
读懂大学“最后一课”
记者注意到,“刷屏”的毕业致辞中,有许多相近的关键词。例如,鼓励青年人将理想融入国家和民族的事业。“你们的师兄桂海潮老师,此时正在距离地面400公里外的‘天宫’上,执行空间科学实验载荷的在轨操作,那个6岁时躺在山坡放牛牧星的孩子,36岁时真的去天上摘星星了。”在北京航空航天大学毕业典礼上,校长王云鹏表示,人...
??“顶云精神”,等你来凝炼
(四)如遇相同或相近的精神词,以优先提交者(电子邮件发送时间)为准。六、投稿方式以电子稿形式投稿,投稿人按要求填写《“顶云精神”内涵精神词征集表》。七、评选方式本次活动由关岭自治县委宣传部收集、汇总,从征集作品中遴选出5条精神词,提交县委、县政府审定。
赵惠俊读宇文所安︱谁妆扮了北宋词人|苏轼|周邦彦|晏几道|李清照|...
这使得最著名的词人成为了一种箭垛——风格相近的他人之词、作者难考之词以及歌女之词纷纷归入其名下。而又因为写定文本问世于词人去世百余年后,从而时过境迁,人们已难辨认其间作品的真伪,于是只能将其沿用固定下来,成为今日理解的基础。尽管这个假设很难被完全证明,但在宋词材料非常有限的前提下,确实也足以成为理解...
国家公务员言语理解:教你学会逻辑填空
理性意义是词义的核心内容,是词义研究的主要对象。词典中解释的意义主要是词的理性义。它具有高度的抽象性和概括性。示例“辨正”的理性义:分清是非,改正谬误。“辩证”的理性义:辨析考证。近义性词语就是指理性义相近的词,它们在所指范围、适用对象和轻重程度上存在差别。