做一匹学术界的千里马,考研英语,用“academic”表达“学术的”
academy(学院)+ic(表示形容词)→学院的,理论的在考研英语中,教育词汇是一个重要的部分,“academic”一词频繁出现。在英语中,“academic”主要有两个含义,一是指学术的,学院的,如“academicresearch”(学术研究);二是指学校的,如“academicyear”(学年)。我们通过具体的例句来进一步理解“academic”的含义...
趁现在,记住这40个最常用的高分替换词,四六级写作不用愁
一、形容词1.贫穷的:poor=needy=impoverished=poverty-stricken2.富裕的:rich=wealthy=affluent=well-to-do=well-off3.优秀的:excellent=eminent=top=outstanding4.积极的,好的:good=conducive=beneficial=advantageous5.消极的,不良的:bad=detrimental=...
120组高分同义替换词,翻译写作都用得上!
形容词词组&替换词71.重要的:important,significant,vital,key72.古代的;陈旧的:ancient,archaic,antique,aged73.充足的,丰富的:adequate,abundant,sufficient74.明显的:obvious,apparent,remarkable75.消极的:harmful,negative,damaging,detrimental76.大量的:ahostof,avastnum...
四六级 | 大学英语四六级写译高频词和常用词高级替换
形容词1.独特的,特别的unique/distinctive/particular2.不同的different/various/diverse3.著名的famous/well-known/noted4.流行的,受欢迎的popular/fashionable/widespread5.古代的,古老的old/ancient6.多彩的colorful7.传统的traditional/conventional8.当地的local/native...
2020年8月新闻热词汇总
这里的egregious是一个意思表达很强烈的形容词,读音是[????gri:d??i??s],多表示“极其恶劣的,极坏的”等意思,比如,anegregiouslie(弥天大谎),egregiousviolationofrules(严重违反规定),egregiousactsofbrutality(极其野蛮的行为)等。赵立坚表示:SinceHongKong'sreturntothe...
我们用这21个单词,为你描述世界万物的大小
概括最常见的表示“大”的形容词尺寸S用法1形容尺寸大alargehouse一个大房子用法2形容规模大alargefamily一个大家庭用法3形容数量大alargeamountofpeople很多人Big与Large1.Large偏正式,而big偏口语,所以学术化的文章用large更合适;...
GRE填空题--实用的“同义结构”帮你秒答
????ADJ.+NOUN+THAT定语从句(ADJ.=形容词/NOUN=名词/THAT定语从句=that引导的定语从句)????普遍情况是ETS把ADJ.或者NOUN给我们挖成空格,来考察同近义词。大家把握两个原则:①ADJ.=that定语从句,即形容词和定语从句等价...
老外崩溃:你们中国人起英文名 快把我们吓死好吗
2、一些齁甜齁甜的形容词,比如:HoneySweetDearSoundsveryfunnyinmulticulturalEnglish-speakingenvironment。Like‘honeyHoney’or‘dearDear’在跨文化的英语环境中,这些名字听起来太搞笑了哈。比如你的名字是“亲爱的”,那么……“啊——亲爱的亲爱的——”?
24组基础词汇替换
褒义形容词篇一、重要的(important)1.vital['va??t(??)l]例句Shehadfoundoutsomeinformationofvitalimportance.翻译她已经发现了一些至关重要的信息。2.crucial['kru:??(??)l]例句Itiscrucialthattheproblemistackledimmediately....
李克强2016达沃斯论坛致辞及语言点精析|李克强|达沃斯论坛|双语...
1,“加力增效”withgreaterintensityandefficiency,为了保持句式的灵活性,翻译中的状语可以译为多种形式,比如本例中的with+名词,也可译为副词或转译为形容词,如“准确译出…”=giveanaccuratetranslationof…2,“灵活适度”依旧后置译为inaflexibleandappropriatefashion,in也是翻译状语的一把好手...