英文中描述人的形容词汇总
英文中描述人的形容词汇总????????英文中描述人的形容词汇总????????英文中描述人的形容词汇总????????英文中描述人的形容词汇总??????...
“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主借鉴了英语语言中部分名词兼具形容词的词性特征,套入中文句式,打造了中西合璧的“City不City”。无论是中国网友还是外国友人,都能在该句式中找到熟悉...
陈帮锋:“主观权利”概念的重构 | 法学家202406
19世纪的德国法学家之所以用加上形容词的方式来区分“权利”与“法”,是因为人们对“ius”有了主观化的理解之后,便对起初仅被用来对译客观意义的“ius”的“diritto”“Recht”“droit”等民族语言,也开始有了主观化理解。可见,在欧陆国家,以加上形容词的方式来区分“权利”与“法”,是在权利观念产生后的应对...
剑桥词典2024年度词汇是manifest,如何理解?
Manifest在英语里面其实是一个有600多年历史的老词了,它来自法语和拉丁语,单词可以作为动词和形容词使用。作为动词使用时意思是“表明,表露”,作形容词时意思是“显而易见的,明显的”。但这次剑桥词典公布的年度词汇带有一个全新的含义,它的英文解释为:tousemethodssuchasvisualizationandaffirmationto...
特朗普冲击与重铸信心
以前美方的报道基本都带有“坦率的”、“实质性的”、“建设性的”,关于这点其实中方也一样,甚至连这三个词的排序都相同,只不过一篇是中文,一篇是英文而已。那双方新闻稿中都提到的三个形容词,到底意味着什么呢?其实,“坦率的”就是双方承认有分歧,但不回避分歧;“实质性的”就表明谈话触及到了双方都认为要...
周琳评《新视野下的中国经济史(英文版)》|良史的三十五年
2023年10月,李伯重老师的新书《新视野下的中国经济史(英文版)》(NewPerspectivesonChineseHistory)由清华大学出版社出版(www.e993.com)2024年11月26日。这是一本包含二十六篇文章的英文论文集。虽然是李老师的学生,但我过去并没有系统地读过李老师的英文作品,本书中的许多篇章对我而言是陌生的。这是我至今都不太了解的、李老师的另一面,...
李阳:让英语疯狂
我们最近有一个搞历史的讲,在北宋盛年公元一千一百人我们中国达到一个亿世界人口不到三个亿那时候国内生产总值相当于全球的28%到30%,跟美国现在的产值的比重差不多的。所以,我觉得绝对不反对学英语,但是如果把英文用疯狂两个字来形容,我觉得还是有一定的毛病,因为我们不光需要疯狂我们还需要冷静,没有冷静光疯狂也...
万象| 给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?
??欢迎语或欢迎词Thewelcomesignwaswritteninthreelanguages.欢迎牌写有三种语言。▌作为形容词:??表示受欢迎的;受款待的Ourneighborsmadeuswelcomeassoonaswearrived.我们一到就受到了邻居们的欢迎。??随意做某事...
不出所料,四六级考题又上热搜!翻译题再现神题:“能听到的知识...
其实,英文单词里多半都含有两个或两个以上的词义,词义会随着词性的变化而变化。比如“spring”,名词解释为“春天”,动词则有“弹跳”的含义;“novel”名词解释为“小说”,形容词含义则为“新颖的”;“mean”动词理解为“意思”,它还有一个形容词词性,意味“吝啬的”。所以,判断一个单词到底穿着哪一件词性“马甲...
当美国教授在课堂上念起你的中文名...
“Lucky”这个形容词由于本身美好的寓意被很多人当成了英文名使用,但是实际上大部分人并不会将形容词作为自己的名字,当你把名与姓结合起来读时,“LuckyZhang”将直接被翻译成幸运的zhang,而不是一个完整的名字。避开这些禁忌后,我们该如何取一个和自己很“贴”的英文名呢?