科学文化出版与世纪之交的科学传播浪潮
“第一推动”作为此番科学文化出版和科学传播浪潮的发端,其“总序”指出:“只有全社会的人具备较高的科学素质,以科学的精神和思想、科学的态度和方法作为探讨和解决各类问题的共同基础和出发点,社会才能更好地向前发展”;精选推出“一批关于科学思想和科学精神的世界名著”,“目的就是为了传播科学的精神、...
孙璐丨优秀的文学翻译不能仅靠译者情怀
优质译作的诞生依靠的是各方力量的相互成全:它需要译者拥有过硬的专业素养和沉得下心、耐得住寂寞的品性,也需要作者对翻译的"再创作"行为给予理解与尊重,需要出版方从作品引进、译者挑选,到出版周期、质量监管进行全程的科学把控,还需要读者对译作做出客观而公允的评判,需要学术界和全社会认可并重视翻译劳动,同时加以...
《飞行教员手册》前言、序、目录、译者!
前言好的飞行需要技术,好的教学是门艺术。飞行技术和教学艺术的完美结合才是新时代飞行教员应具有的优秀素质。长久以来,航空公司从飞行员中直接选拔晋升飞行教员,很多飞行教员没有系统地接受过教...
我裸辞大学工作,成自由译者,如今年入40万,随时可以旅行,自在
我跑步锻炼也是日常维持体能的一种方式,过硬的身体素质才是高效率高质量工作的重要保证。(2023年长沙马拉松)做自由译者后,我最大的收获是面对不确定性拥有了开放的心态。在搞好自己一亩三分地的同时,我也会在自媒体上分享翻译经验想法,也得到了很多网友的喜欢和支持。并且多次受老师邀请,去给北京语言大学和中南大...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
正是这样的丰富、拓展和支撑,让她在某种程度上具备了一名理想译者必须具备的素质和前提:深厚的学养,高度的艺术敏感,两门语言间的相对平衡,出色的转化和表达能力,以及最重要的,天赋、热爱和敬畏。在三十年的文学翻译生涯中,她依凭内在激情和专业精神,翻译了《生活在别处》《温柔之歌》《法兰西组曲》《流浪的星星》《...
全球灯塔网络:快速大规模采用人工智能
具体包括:招聘、培训和留住数字人才的计划;促进速度、质量和协作的敏捷运营模式,通常包括数字工作室;具有清晰、可扩展和分布式架构的技术骨干网,以便于提供数字服务和解决方案;数据架构和管理,以便于做出关键决策,并确保质量、易于重复使用(www.e993.com)2024年10月25日。但仅有能力是不够的,无论是在单点层级还是网络层级,都要通过有效的变革管理,...
“优秀中青年翻译工作者”刘学慧:翻译工作者肩负着时代使命
而专业判断能力,是指在人机结合的背景下,译者要对机器翻译的结果做出精准判断,不仅要判断对错,还要判断其适宜性。对于机器将取代人工等唱衰翻译专业的言论,刘学慧直言:“这完全是外行在煽动情绪,真正的内行应该有自己的判断!”她解释道:“机器翻译以语料库为基础,依托强大的算法,在数字、术语等翻译中具有极大优势。
全球灯塔网络: 快速、大规模地采用人工智能
具体包括:招聘、培训和留住数字人才的计划;促进速度、质量和协作的敏捷运营模式,通常包括数字工作室;具有清晰、可扩展和分布式架构的技术骨干网,以便于提供数字服务和解决方案;数据架构和管理,以便于做出关键决策,并确保质量、易于重复使用。但仅有能力是不够的,无论是在单点层级还是网络层级,都要通过有效的变革管理,...
赛迪译丛 | 全球灯塔网络: 快速、大规模地采用人工智能
具体包括:招聘、培训和留住数字人才的计划;促进速度、质量和协作的敏捷运营模式,通常包括数字工作室;具有清晰、可扩展和分布式架构的技术骨干网,以便于提供数字服务和解决方案;数据架构和管理,以便于做出关键决策,并确保质量、易于重复使用。但仅有能力是不够的,无论是在单点层级还是网络层级,都要通过有效的变革管理,...
韩焱精选 | 全新销售人才应该具备怎样的素质?
译者:闾佳第一大素质:情绪浮力先来说说情绪浮力。情绪浮力,说白了就是当你遭到拒绝的时候,依然能保持积极情绪,比如:乐观、坚持和韧性等等。在你试图说服别人的时候,随时都可能会被拒绝。情绪浮力就像一个救生圈,无论拒绝的海浪来得多么凶猛,它都可以把你稳稳托出水面。