二战后日本誓死不降,翻译官一句话,让60万日本人葬身火海
二战后,日本誓死不降,翻译官的一句口误,让60万日本人葬身火海老子在《道德经》中提到:“天下大事,必作于细。”这句话的意思就是说,人应该去做别人还没有察觉到的工作,做那些事故还没有发生之前的事,才能够成就大的事业。就像在二战中人们很多危难事故发生之前,其实是有可能挽回局势的。1945年是第2次世界大...
日军翻译官,甘心为日本人“服务”,8个字情报,杀了2万日军
在日军大肆入侵的时期,夏文运的才智和勇气引起了日本人的注意。由于日本人普遍不精通中文,日军高层特邀夏文运参与工作,虽然具体职责未明,但显然涉及在知鹰二与李宗仁之间传递重要信息。长时间从事翻译工作,夏文运逐渐领悟了自身职责。李宗仁在与夏文运的交流中洞察到,尽管夏文运身为日本人的翻译,但其内心却满怀爱国之...
我们要招翻译官!日本使馆在华招聘要求全才 仅给几千月薪被群嘲
内蒙古网友:当了日本人的翻译官,下馆子都不用给钱了,工资当然不高。一个网友哈哈大笑地留言说:能给出5000元以上的月薪已经算小日本大方了,以前我的日语老师推荐上海领事馆的翻译官招聘给我,才月薪3000。广东网友跟帖评论:小日本对这个翻译官的发型有要求不?必须是中分吗?陕西网友感慨地说:先不说大使馆,光是...
二战日本投降前,因为翻译官的一句失误,导致日本差点亡了国
但是因为语言的差异,翻译官在将日本首相发言翻译成英语时,将日本的态度翻译成了无视波斯坦宣言并准备作战到底。这下可捅了大篓子,日本之前偷袭珍珠港,对美国不宣而战,现在又无视美国的警告,美国方面决定通过,向日本投放原子弹这一计划。美国最初选定了四个投放点,投放时准备投放在三个地方,但最终投放点只有广岛和...
他是抗战时期日本的翻译官,做了一件事救了中国29万人
可是就有一个人,他叫夏文运,是抗战时期鬼子的翻译官,他做的事情却救了29万的中国军人,让我们很佩服他,他是英雄!夏文运,辽宁人,曾去日本留学,并且考上了硕士学位。一次偶然的机会,日本人找到了夏文运,希望可以为日本做事,日本人以为还需要费一番手脚,但是夏文运想都没有想就答应了。当时日本人非常看重夏文运,学...
日本投降后,翻译官的一句口误,60万同胞葬身火海,日本差点亡国
在一个国家中的交流,一般都有着统一的文字和读法,但是在各个国家的交流中,就需要用到翻译才能了解对方的意思,可见翻译用途之光,其中尤以军事上的翻译是最为重要的,尤其需要准确无误地表达出别国的意思,否则可能会影响到整个国家乃至整个洲的命运(www.e993.com)2024年11月15日。在国家之间交流的时候,日本就发生过一件差点颠覆整个国家的事情,...
这个翻译官真是不一般, 只用了5个字, 就让2万日本鬼子命丧黄泉
我们都知道日本当年侵略中国的时候手下有不少的汉奸和伪军,由于那些日本人都不懂中国话,所以日本军队中当时有不少的中国翻译官给日本人传达命令,看惯了抗日题材电视剧电影的我们,一听到翻译官脑海中浮现肯定是那种贼眉鼠眼、大腹便便、带着一副黑框眼镜的形象,到处帮助日本人做坏事,欺负中国老百姓。但是我们今天要...
日本本想道歉,翻译官一个失误,引发一场战争,日本因祸得福
事情发生了,岛津久光也很后悔,听说英国人上门,赶快出来赔罪。双方交谈时,英国人说这样吧,你们把行凶的武士交出来好了,我们处置。可是在场的翻译官,早就对幕府统治不满了,他眼珠一转,将这句话翻译成要严惩幕后主谋。岛津久光一听不干了,钱都赔了,还不依不饶,欺人太甚,不行干一架。干一架的后果就是英国和...
抗战时期的侵华日军哪来那么多“翻译官”?来源有三种,最低级的...
这里介绍一个日语翻译——季德一,大连人。日俄战争后,大连成了日本的殖民地。季德一17岁时就在日本人南满铁路干活,后来为了升职涨工资,就报名日本东京综合学校机械系函授班,也就是说,他是在中国学习了日本学校的函授课程。1939年,他从东北来到华北,考取了日军华北方面军宣抚指挥班翻译官这个职位。从1940年到194...
笑喷!日本使馆在中国招“翻译官” 却被网友围观吓得关评论
结果日本驻华使馆在招聘中要求:24小时不可关机,随叫随到,而且必须流利翻译日文,同时还要兼任物品管理和会计工作。最后给了多少工资呢?说出来都不敢相信:一个月才给6000元左右。这点可怜的薪资待遇,根本招不来日本驻华使馆想要的“翻译官”。难怪有网友调侃:日本驻华使馆又想找便宜可靠的“翻译官”,却又不想...