北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
(3)亚洲学院亚非语言文学专业(乌尔都语语言文学、印地语语言文学、缅甸语语言文学、柬埔寨社会文化、蒙古社会文化、老挝社会文化)、朝鲜语口译专业、泰语笔译专业仅限本科是相应小语种专业考生报考。印度社会文化古代方向允许跨专业报考,越南社会文化允许跨专业报考,但应具备一定的越南语基础,达到越南语专业本科二年级水平。...
商务英语翻译在跨文化交际中的应用与发展
在不同的文化语境中,相同或相似的词语往往存在一词多义的现象,这对翻译人员的专业素养提出了更高要求,若忽视文化差异性,容易导致商务英语翻译缺乏科学性和准确性,从而阻碍跨文化交际。是以,在商务英语翻译人员的培养培训中,要重视不同地区文化差异的讲解,引导其正确看待文化多元性,尊重文化差异,帮助其更好掌握不同地...
水墨SHUI-MO | 沈语冰:当代艺术语境中的水墨
但是,在后殖民理论和全球化的语境里,与近代以后中国画受到西方艺术的冲击被迫更名为水墨画一样,当代艺术环境下的“水墨”也被迫发展为“现代水墨”“当代水墨”。这些用词的更替,说明了中国传统上封闭而完整的艺术体系所遭遇的跨文化交际难题,及其对现代社会条件的变更所产生的反应。我认为,比较而言,“当代艺术语境中...
在英语翻译教学中培养跨文化交际能力
全球化时代背景下,跨文化交际能力已经成为衡量一个人综合素质的重要指标。因此,高校英语翻译教学必须以跨文化交际能力为核心,从培养学生的跨文化意识、提高学生的跨文化交际能力出发,构建合理的教学内容体系、转变传统教学方法等,为社会输送更多具备跨文化交际能力的专业英语人才。
期刊目录 |《外语界》2024年第4期
跨文化交际学助推外语新文科建设的理论逻辑与实践路径张红玲孙有中提要:新文科建设的战略规划为新时代外语学科的知识体系重构和人才培养模式创新指明了方向。跨文化交际学以探究多元文化语境下不同文化个体和群体之间沟通、相处与合作机制为使命。跨文化交际学与外语学科的交叉融合具有内在的必然性和深厚的理论逻辑,能够...
裘禾敏:从《孙子兵法》英译看典籍西传|翻译|汉语|译本|历史片|...
当前全球化语境下,文化全球化的重要关注是如何实现信息的广泛传播与影响,而翻译是撒播不同语言所承载信息的有效中介(www.e993.com)2024年11月23日。所以,“要把中国文化的精品……翻译成世界上的主要语言——英语,使它在世界上拥有更广大的读者”,典籍英译是“中翻外”的中坚一环,也是中国传统文化走向世界的内核。中外文化一直存在严重的“文化逆...
从独白到对话:对“一带一路”新语境下跨文化传播研究的设想
因此,从其文化内涵与外延来看,“一带一路”本身就是跨文化交流与互鉴的范本,是有别于资本主义和帝国主义“全球化”下诞生的丰厚文化遗产(赵月枝,2017),其开启的时代语境又为跨文化传播学科思想、理论与路径的重构提供了发展机遇,使跨文化传播研究进入了一个更广博而纵深的全球文明场域中。
跨文化传播语境下中国新西部电影传播思路探析
摘要:随着全球化的深入发展,跨文化传播的应用空间愈加广泛,中国新西部电影延续了传统西部电影的发展,曾经也有过骄人的成绩,但是近几年却处于低迷的态势,在国内外电影市场的影响力都比较小。本文主要通过调查法和文献研究法分析新西部电影产生的时代背景、发展状况以及面临的传播困境,运用跨文化传播的知识,对新西部电影的...
培育年青一代跨文化交际能力
文化共鸣是培育年青一代跨文化交际能力的途径。在经济全球化时代复杂的政治、经济格局下,多元文化思想纠缠竞争,各国特色交织争鸣。每一个接受现代教育的年轻学生都要守住初心,在秉持中国文化身份认同的同时,用全球的视野、开放的心态、容人的姿态来面向外国文化,寻找文化间的共性和共鸣。应以相似和相近感吸引外国友人...
从“跨”到“转”:新全球化时代传播研究的理论再造与路径重构
本文试图从知识社会学的角度对“转文化传播”与“跨文化传播”进行对比分析,并将转文化传播的概念和理论体系投射到传播政治经济学的交叉知识谱系中进行解读和辨析。通过从认识论、方法论和本体论层面对其展开理论反思和延展式评析,并尝试在“一带一路”倡议所引领的新全球化语境下对当下中国学界所面临的机遇与挑战提出...