河南科技大学举办中华古都文化国际传播研讨会
会议期间,中国古都学会会长萧正洪、河南省委外办原副主任杨玮斌译审、中国传媒大学吴敏苏教授、上海外国语大学王有勇教授、郑州大学杨明星教授、河南师范大学赵文静教授、洛阳师范学院王建国教授、二里头夏都遗址博物馆赵晓军馆长分别做主旨发言。省内外翻译界学者,兄弟高校代表,河南科技大学社科处、国际合作与交流部、外国语学...
无国界医生应邀参加苏丹冲突一周年研讨会
扬州大学人文社科处处长、苏丹研究中心执行主任王金铨教授致欢迎词苏丹冲突的回顾与影响环节,由苏丹研究中心特聘教授姜恒昆主持。上海外国语大学翻译研究院院长王有勇教授分析了苏丹武装冲突的政治、经济、军事和外部根源,并对如何维护中国在苏丹和周边国家的利益提出了对策建议。北京外国语大学非洲学院张经纬博士从民族主义的...
上外一周发布 ┆ 上海市人民政府外事办公室实地走访上外、上外...
当地时间2024年3月27日,上海外国语大学合作共建的匈牙利赛格德大学孔子学院举办以“数字化赋能国际中文教育高质量发展”为主题的国际中文教育研讨会。近日,俄罗斯东欧中亚学院领衔编著的《新标准基础俄语2》正式出版。3月29日,上外“第四届上海市高校教师教学创新大赛”模拟演练暨出征仪式举行。近日,上外教授王有勇参...
苏丹冲突一周年回顾、现状与展望研讨会专家观点综述
上海外国语大学翻译研究院院长王有勇教授认为,苏丹冲突源于政治制度、政治派别斗争、武装力量二元军事体系所导致的政治纷争,社会各阶层经济地位的不平等以及不合理的分配制度,民族、宗教、种族冲突问题,外部干预和地区冲突,以及历史遗留问题。北京外国语大学非洲学院张经纬博士从民族主义的视角分析了苏丹冲突的根源,认为苏丹民...
扬州大学举行苏丹冲突一周年回顾、现状与展望研讨会
州大学人文社科处处长、苏丹研究中心执行主任王金铨教授致欢迎词苏丹冲突的回顾与影响环节,由苏丹研究中心特聘教授姜恒昆主持。上海外国语大学翻译研究院院长王有勇教授分析了苏丹武装冲突的政治、经济、军事和外部根源,并对如何维护中国在苏丹和周边国家的利益提出了对策建议。北京外国语大学非洲学院张经纬博士从民族...
SISU有你 ┆ 学者王有勇:“翻译是我的生活方式”
歌曲用阿拉伯语写成,由王有勇译为汉语,生动展现了中国的现代化发展和国际形象(www.e993.com)2024年9月20日。这次特别的经历让王教授颇有感触,“作为外语人,要充分发挥自己的语言优势,不断拓展对外传播方式”。译者的舞台不应局限于纸张上的方寸之间,而应让多模态翻译在对外传播中发挥更大作用。
韩国智库专家访问上海外国语大学 就中韩关系进行交流
7月22日下午,由韩国智库网主席、韩国世宗研究所中国研究中心主任李泰桓率领的8位韩国智库学者访问上海外国语大学,并与上外国际关系与公共事务学院院长郭树勇教授和和东方语学院副院长李春虎教授等7位学者就当前中韩关系进行交流。上外原朝鲜语外籍专家、现任韩国统一研究院高级研究员崔春钦随同来访。
中沙联合发布《中阿携手推进全球发展倡议——第三届中国—阿拉伯...
中国外交部前中阿合作论坛事务大使李成文,中阿改革发展研究中心理事朱威烈教授,中国社科院西亚非洲研究所副所长王林聪研究员,上海社会科学院国际问题研究所所长王健研究员,中国人民大学习近平新时代中国特色社会主义思想研究院副院长王义桅教授,上海外国语大学科研处处长王有勇教授,上海外国语大学国际金融贸易学院院长章玉贵...
通讯:以书为媒 交流互鉴――记中国与中东文化桥梁的建设者
文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。有这样一群人和出版机构,以书为媒,用阿拉伯语、希伯来语和波斯语这些流传久远的语言,不断建设着中国与中东国家间文化交流的桥梁。上海外国语大学教授王有勇,将《荀子》《列子》等中华典籍译成阿拉伯语,将中国古代思想盛宴介绍给阿拉伯世界。他还带领团队,翻译中国领导人的著作...
第六届“丝绸之路的两端:中国与摩洛哥”国际学术研讨会在上外举行
上海外国语大学科研处处长王有勇教授提出了“加强中国和摩洛哥人文交流的几点建议”,强调发挥媒体和翻译的作用,加强高校和机构之间的合作,建立中阿博物馆,向阿中人民普及两地的古老文明,通过连续剧、电影和其他文化材料的展示来激活媒体的作用,加强中阿各国人民之间的联系。