东京审判:不能忘却的世纪审判
叶兴国新版《判决书》译者、浙江越秀外国语学院教授75年前,远东国际军事法庭对日本战犯作出了庄严宣判,但是75年来,日本右翼推翻东京审判的企图从未间断,他们不断提出否认东京审判的主张,东京审判的正义性彪炳史册,不容抹杀,历史的真相不容篡改,中国作为遭受日本侵略和暴行时间最长、受害程度最深的国家,理应担当起维护...
两位古稀老人耗时两年 只为了一个共同的"心愿"
这份详细记载着那场世纪审判的重磅判决书重新付梓,背后是两位70岁老人夙兴夜寐的付出——译者浙江越秀外国语学院叶兴国教授和审校东京审判中国法官梅汝璈之女梅小侃。近日,我们的记者分赴北京、浙江绍兴采访了两位古稀老人,揭开他们两年来的心路历程。译者浙江越秀外国语学院叶兴国教授接受记者采访两年前,受到上海交通大...
上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在...
随后,上海市外文学会会长查明建教授做了外文学会年度工作报告,指出外文学会继承发扬优良传统,勇于开拓创新,开展了系列卓有成效的活动,获得社会和学界一致好评,如:获评“优秀学会”称号,荣誉会长叶兴国教授、常务副会长彭青龙教授获评“优秀学会工作者”称号,举办的“上海市高校外语学科院长论坛”获评“特色活动”...
上外70周年校庆 | 硬核!国内首家语料库研究院在上外揭牌
上海对外经贸大学原副校长、上海市外文学会会长叶兴国教授表示,当前,自动化、信息化和智能化不断融合,势必对外语教育和研究产生深刻的影响,语料库数据的影响力涉及多个领域,乃至整个社会的科学。上外成立语料库研究院,不仅是顺应信息技术发展趋势的创新举措,而且有助于推进新文科建设,更将推进外语教学中国学派的构建...
中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会在上海交大成立
中国外国文学学会秘书长吴晓都教授、中国比较文学学会会长王宁教授、上海市外文学会会长叶兴国教授参加了开幕式,分别发表了热情洋溢的讲话,表达了对新的学术共同体的祝贺和期望。上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授到会致辞。大会围绕“中国学者新使命:比较文学与跨文化研究的过去、现状与未来”展开了热烈的讨论。谢天振...
《大江健三郎文集》发布,近百位作家学者与其文学作品“对话”
浙江越秀外国语学院校长叶兴国在致辞中表示,大江健三郎先生是一位享誉国际的文学巨匠,他的作品深深触动了无数读者的心灵,成为世界文学宝库中的珍品(www.e993.com)2024年11月18日。《大江健三郎文集》是集结他多年心血的精华之作,其中融汇了他对文学的热爱和对人性的探索。他表示,浙江越秀外国语学院许金龙教授团队翻译出版这套文集不仅是对大江先生...
人工智能翻译准确率已达40%?要和计算机PK,中文素养成为外语学生最...
据上海对外经贸大学教授叶兴国观测,目前人工智能翻译的准确率已经达到40%。他预测,用强大的语料库、术语库培训人工智能,将来准确度将达到50%以上。人工智能的快速发展在给日常生活和学习带来便利的同时,也给相关学术领域带来诸多机遇与挑战。尤其在商务外语领域和翻译教育领域中,不少人认为“人工翻译”已经快被“人工智...
银川刚刚成立的这个智库不一般,首批29位专家已入库!
简介:国际地域学博士,副教授,硕士研究生导师。自治区“海外引才百人计划”人员。主持及参与国家级等各级研究课题多项;在国内外发表学术论文20余篇;编著及参与出版著作5部。研究方向:经济学、社会学和教育学。周宝恒经济学研究员高级工程师简介:长期从事经济管理及经济技术合作工作资深人士。对经济管理、区域经济...
法律与翻译的成功联姻,还要从这个赛事说起!
汪其昌(上海对外经贸大学金融学院副教授)王刚毅(原中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国译协法律翻译委员会主任)王笑红(译林出版社上海出版中心主任、编审)王振华(上海交通大学外国语学院教授、博士生导师)吴坚(上海段和段律师事务所主任、高级合伙人)...