孟祝翻译——三笔难度系数+备考方法
.英译汉和汉译英,实务部分来说难度都是较难的。??备考方法:每天一篇翻译,自己翻译的时候要想着把翻译策略应用进去,比如代词翻译、定语从句翻译,自己翻译后再对照原文批改。??总体来看,三笔相较于去年难度有所增加,社会文化、卫生健康主题占比例较高。-备考资料:网课:孟祝翻译课书本:钱歌川《翻译的技巧》、庄绎传...
历年湖南师范大学211翻译硕士英语考研真题答案与备考经验
2、翻译:3月份刚开始看了武峰十二天翻译网课,做了笔记,大概了解了一些基本的翻译技巧,后面报名了三笔就开始做三笔历年真题,偏政经类,做完后因为疫情6月份的三笔和下半年11月份的合考了,后面开始做庄绎传,每天英译汉、汉译英轮流做,做完之后对照答案订正,第一遍用黑笔做,做完之后通读译文用蓝笔改正,第三遍再...
北京邮电大学翻译专业(专硕)2022考研备考指导
英译汉:3-6月韩刚B2A译点通,韩刚视频课,二三笔真题7-8月彭萍的实用语篇翻译,拿EnglishDigest做英汉翻译9-11月各院校真题二笔真题12月复盘所有笔记一定要记得复盘总结,犯过的错绝对不能再犯,背过的知识点一定不能遗忘,我是会毎周末把过去一周做过的所有翻译练习,背过的词条,积累的表达都...
CATTI二笔VS三笔,先拿二笔试试水能行吗?
只要你具有一定外语或翻译水平,都可以直接报考CATTI二级或CATTI三级考试。这时候就有同学要问了,都说三级入门,二级挺难,可不可以先去考一次二级试试水呢?那今天就和米姐一起来看看CATTI二笔和三笔有哪些不同吧~首先来看看各等级具体考纲要求:三笔具备较扎实的语言基础,熟练掌握5000个以上英语单词。
CATTI超全科普贴,360度无死角解析CATTI!
翻译资格考试在中国国内已实现全部通过计算机作答(机考),海外考点根据情况选择使用计算机作答或纸笔作答。四、CATTI证书等级如何分类?等级难度划分?1.CATTI证书等级:CATTI一级:采用考试和评审结合的方式取得,只考核《实务》,有二级证书才能报考一级。
朝阳师范高等专科学校2022年普通高考招生专业介绍
核心课程现代汉语、现代文学、古代汉语、古代文学、外国文学、儿童文学、写作、文学概论、美学、三笔字书写、多媒体课件制作、国学、教法、逻辑学、演讲与口才等(www.e993.com)2024年11月28日。专业特色该专业注重师范专业知识和职教能力的培养,课程设置注重拓展学生的综合能力和实践能力,在历练学生专业技能的过程中,提升其综合素质。本专业...
CATTI是什么考试?难不难?|资格考试|英语|英译汉|笔译_网易订阅
至于英语同传方面,报考人数更少,合格率也更低了。via.CATTI中心从这些数据可以看出,CATTI考试还是有一定的难度。所以,英大一直建议大家备考CATTI的顺序是:三级笔译→三级口译→二级笔译→二级口译(交传)→二级口译(同传)。如果你觉得自己的翻译能力不是特别强,可以先报考三级笔译,通过三笔的考试,为以后冲刺二笔或...
三级笔译和二级笔译哪个更难?通过率仅11%?
与三笔的笔译实务比起来,二级的笔译实务的确难度更大了。首先,三笔考试是英译汉和汉译英各一篇,只有两个题材,而二笔考试是英译汉和汉译英各两篇,那么题材数量翻倍,增至四个。很多去考二笔的小伙伴都哭着表示,根本来不及做完哪三笔翻译要求:英译汉速度为每小时300—400个英语单词;汉译英速度为每小时...
考研加分?职称评定?你所不知道的CATTI 证书的五大好处(不看后悔)
想从事翻译行业的无论是口译还是笔译,证书都算作是一块敲门砖,很多公司在招聘是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。这里需要提醒,想要从事翻译行业的至少需要考到二级水平,三级相当于翻译的入门水平,只能做很基础的工作。除此之外,备考CATTI考试的过程中我们会接触到各种政府工作报告、外交部新闻发布会、领导人演讲...
2023上海财经大学日语MTI真题及心得分享——每一天全力以赴
我的复习用书:翻译必携1、天声人语集萃,但个人感觉不是特别好用,答案有错误,风格也跟上财出题不太一样。其他可以看看专八翻译教材、catti三笔教材、人民网日语版、《汉日双向全译实践教程》,或者直接用初心日语联盟公众号更新的天声人语当翻译材料。