宋朝“普通话”被复原 河南官话像粤语?
昨日,大河报·大河客户端记者在查阅史料、采访专家的基础上,初步理清了宋朝官话、现代河南话以及客家话、广东话之间的渊源,在专家看来,它们之间有着千丝万缕的联系,但也有专家认为,咱们现在熟悉的河南话,其实跟古代河南话的关系不大。宋朝“普通话”为什么像广东话?马未都在节目中介绍,这段《水调歌头·明月几时有...
说粤语的国漫是怎样的?粤语版《落凡尘》首映礼在广州举办
电影《落凡尘》定档7月12日全国上映,于7月6日、7月7日开启全国点映。粤语版《落凡尘》则预计于7月底在港澳地区上映。说粤语的牛郎织女后代,以方言链接粤港澳“我从小很熟悉‘牛郎织女’的爱情故事,但《落凡尘》中他们的后代金风和小凡演绎的亲情故事更能让我产生共鸣,充满惊喜和感动、很震撼,会推荐给朋友!
古代的普通话像粤语还是闽南话?粤语真的是古代官话的遗留吗
如果粤语是发源自北方中原的话,那么不管是普通话像粤语,还是说粤语是中国古代官话的遗留,这两种说法就很有可能是真的。北方中原的雅语,其实很大程度已经算是和普通话沾点边了,毕竟两者之间不管是活跃的地带,还是名称以及口音,都是非常相近的。北方中原的雅语在很早之前就已经开始在中原地区运用,经历了很多个朝代的更...
粤语简史
宋人吴处厚《青箱杂记》说:“岭南呼村市为墟。”说的正是现代粤语所用的词;宋人黄彻《蛩溪诗话》卷十:“东坡‘倦看涩勒暗蛮村’,盖岭南竹名。”粤语称有刺之竹木为“勒”,也与苏东坡所写正同。又如《通俗编》引《水东日记》说:“广东人相传:宋嘉定中,有厉布衣者,自江右来,精地理之学,名倾一时。…...
粤语版《落凡尘》首亮相!台词亲切藏“彩蛋”
导演钟鼎说:“影片特别推出粤语版,是希望以动漫为媒介,链接粤港澳同根同源的文化与家国情怀。”值得一提的是,《落凡尘》也是一部融合了粤港澳青年创意的国漫作品,港澳青年艺术家们的加盟为影片带来了新的创作视角。来自中国香港的青年动画导演谢赐麟,同时担任《落凡尘》的执行导演与粤语版配音监制。他表示:“...
特色项目 | 法学生的“翻转校园记”——为什么选择北大-港大法学...
粤语虽然并不会直接作为教学语言,但也需要在日常生活中大量运用(www.e993.com)2024年11月11日。因此,语言挑战是项目学生面临的第一关。初入香港,项目学生都会有难以适应语言环境的情况,比如听不懂英文授课、阅读英文材料速度慢等。但是经过一两个学期的适应和学习之后,大家的英语阅读能力和听说能力均得到较大幅度提升。刘佳文回忆到,在港的第一个...
对话粤产动画大片《落凡尘》导演与总制片人——国漫观众已养成...
在打造凡间百态时,剧组参考了《宋代生活志》《清明上河图》等历史资料以及大量宋词,来自秦观词作《鹊桥仙》的“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”更是片中的重要剧情“彩蛋”。片中还加入了大量年轻人喜爱的国风元素,不仅有川剧变脸、舞龙舞狮等源自各个朝代的非遗项目,还有火锅、奶茶等极具中国风格的美食文化。
从“少儿向”到“青年向”,中国动画正迎来一个“新”时代
在打造凡间百态时,剧组参考了《宋代生活志》《清明上河图》等历史资料以及大量宋词,来自秦观词作《鹊桥仙》的“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”更是片中的重要剧情“彩蛋”。片中还加入了大量年轻人喜爱的国风元素,不仅有川剧变脸、舞龙舞狮等源自各个朝代的非遗项目,还有火锅、奶茶等极具中国风格的美食文化。
国漫观众已养成 中国动画人须以原创为己任
在打造凡间百态时,剧组参考了《宋代生活志》《清明上河图》等历史资料以及大量宋词,来自秦观词作《鹊桥仙》的“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”更是片中的重要剧情“彩蛋”。片中还加入了大量年轻人喜爱的国风元素,不仅有川剧变脸、舞龙舞狮等源自各个朝代的非遗项目,还有火锅、奶茶等极具中国风格的美食文化。
古代的“普通话”,看看你的家乡方言是属于哪个朝代的官方语言
在中国地域不同,所以每个地方说话的人也有不同,这样就形成了各地的方言。但在古代时候,人们虽然地域不同,但是一样也要交流沟通,不可能只是在自己听得懂的地方去生活下去,那么作为当时,就有了一种大家通用的语言去沟通,各个朝代不同,所以设立的官话也有区别。