瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文 两次见到列宁
瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文两次见到列宁瞿秋白不仅是革命家,还是著名的翻译家。他是我国最早从俄文原文直接翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,他第一个把《国际歌》译成中文,发表于1923年6月15日的《新青年》第一期。歌词与当今流行版本不太相同,但其基本精神是一致的:“起来,受人污辱咒骂的!起来,天下饥...
国际歌剧电影卡门拍了拍你说:演会中心见!
伴随《花之歌》、《爱情像一只自由的小鸟》等脍炙人口的旋律迈着轻快的舞步款款来到深大校园她,就是卡门国家大剧院和中教华彩全国校园电影院线联袂带给深大学子的《卡门》将在深圳大学演会中心与你相见!“超强现实主义”《卡门》《卡门》用音乐诠释人生类型:歌剧电影时间:2020年11月12日19:00-22:30...
国际歌中文译配版权属瞿秋白 在中国最早公开唱
首先是歌名,在笔者见到的文献中,将L'Internationale歌名译为“国际歌”的,是瞿秋白1920年11月起撰写至1921年10月稿竟的《饿乡纪程》,经友人改以《新俄国游记》为名在国内初版于1922年。有报道的在中国最早公开传唱《国际歌》的,是瞿秋白。瞿秋白于1923年1月13日从苏俄返国抵达北京,15日出席北京马克思学...
廖承志的传奇人生,戴着手铐走完长征路,致蒋经国一封信打破坚冰
廖承志在被羁押的日子里,仍发挥自己的音乐美术方面的特长,画马克思的像给连队张贴,教干部战士唱《国际歌》,还把自己的口粮分给伤员。有位女红军在噶曲河边分娩了,大家忙着找尿布、食品和担架,准备抬过草地,谁知她为了不增加人们的负担,偷偷把小宝贝扔进河里!廖承志亲眼看到这位坚强的母亲又加入到行军的队伍,他...
俄国人的苏联情结,为何说大俄表现越拉胯,俄罗斯人越怀念苏联?
1917年至1922年是《工人马赛曲》;1922年至1944年是《国际歌》;1944年至1991年是《牢不可破的联盟》(1977年修订过)。2000年特工普上台后,他提议国家杜马通过相关法律,将原苏联国歌的旋律重新填词当作俄罗斯国歌,定名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》。这一举措凸显了俄罗斯人对苏联时代辉煌和强大的向往...
这个月值得关注的哲学思想类新书有什么?
普莱斯纳的批判目标指向了当时的反魏玛共和国的思想运动:无论是德国右翼青年运动所追求的“血缘共同体”,还是德国左翼运动所构想的“事业共同体”,都是在通过某种激进主义颠覆现代社会关系(www.e993.com)2024年10月25日。在当时的德国知识界,这种理论声音是孤单的。20世纪80年代,这部著作才被重新发现,引起国际理论界的广泛兴趣。
李九霄:我以前还挺自卑的|演员|张颂文|火锅英雄|张译_网易订阅
为了进入庆子这个角色,李九霄听了十几个版本的《国际歌》,从痛仰乐队的听到法文版、俄文版。到后来,他甚至从《国际歌》里听出了一股摇滚的味道。看似跳脱的感受,竟意外地贴切:在那样一个充满愤怒、变革和对抗的年代,还有比《国际歌》和它所寄托的共产主义理想更摇滚的事情吗?
【学党史 守初心】中国工人运动史上的不朽之光
《国际歌》——1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临巴黎城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶...
当歌剧走入寻常生活 让艺术被更多人欣赏
本次,天及音乐艺术中心与上海魔菲斯特歌剧演出团牵手,共同举办第10届中法意国际歌剧大师班,旨在通过活动在人与人的安全距离中用歌声创造亲密体验,使中意音乐艺术文化以全新的形式刷新广泛认知。据了解,天及音乐艺术中心也将通过此次活动正式展开其歌剧与表演中心的教学体系及业务,让音乐生能够真正的学以致用,能够在未...
国歌到底有过多少个版本?第一代国歌没来得普及,就直接下岗
这首《国际歌》,伴随着波澜壮阔的中国革命,一直走到了1949年。1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一次全体会议,通过了关于以《义勇军进行曲》为代国歌的议案。2004年3月14日,第十届全国人民代表大会第二次会议,通过宪法修正案,正式规定中华人民共和国国歌为《义勇军进行曲》,并且写入宪法。