为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
美国白宫并未配备专职翻译团队,政府高级官员的翻译服务统一由美国国务院语言服务办公室提供。该部门内部又分为笔译和口译两个职能部门,拥有数十名外事和会议翻译,可提供40多种不同语言文字的翻译服务。此外,该部门还与1000多名自由译员保持合作。英国《每日邮报》称,格罗斯此次全程陪伴特朗普与普京的会面活动。作为一名...
呼吁!美国刚刚发现的病毒,各大媒体不要翻译成“东方马脑炎”!
当年新冠病毒,被外媒恶意加上武汉或中国两字,造成的损失和被动还历历在目。所以我本能的对类似病毒的翻译非常警惕和敏感。我了解后发现,这次美国发现的病毒,翻译成“东方马脑炎”是完全错误的。所谓“东方马脑炎”(easternequineencephalitis,EEE),于1933年首先发现在美国东部的马场内,从病马脑组织中分离出病...
外交翻译官张京,16分钟速翻惊呆美国同行,令美国代表心服口服!
与美国的紫色头发翻译官形成了明显的差异,美国翻译官在执行翻译任务时还经常发送小纸条,给人一种“对业务不够熟悉”的印象。张京所展现的“精彩十六分”不仅彰显了她个人在业务上的卓越才华,更进一步突出了中国作为大国的基础特质。但是,如果你对她有更深入的认识,你会意识到,她无疑是中国真正的“偶像”。中...
美国大学翻译博士专业 美国大学翻译专业申请条件
1、蒙特雷国际研究院蒙特雷国际研究院,成立于1955年,是美国较好的294所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼佼者,得到了国际会议口译员协会的肯定。语言教学和口译与笔译专业世界最强。该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合...
谁第一个将The United States of America翻译成美国?
而将它翻译成美国,是从民国政府开始的,因为民国的财团家族与美国有千丝万缕的联系,因此,无脑舔将它翻译成了美国。1784年,美国独立后,满清政府将美国翻译为“咪唎坚国”,是对“America”的音译。到了19世纪初,西方基督教传教士来中国传教时,西方人将它翻译成为“花旗国”,因为它的国旗就是花花绿绿的。
菲律宾国歌就三段,翻译成中文后,才明白菲律宾人唱了啥!
《菲律宾进行曲》共分为上中下三段,翻译成中文后,内容如下:1、亲爱的祖国,东方的珍珠,热烈的心,永远在你的胸膛跳动(www.e993.com)2024年11月19日。神圣的土地,英雄的摇篮,对于侵略者们,你永远也不会屈服。2、穿越高山大海,穿越蓝天晴空,自由的诗歌,散射着光芒。你的旗帜闪耀着胜利的光辉。旗上的太阳和星星永远不会黯淡。3、光荣的...
如果美国成了世界第二,天也塌不下来
文/柯成兴,翻译/观察者网彭宇萱致新一任美国总统:祝贺您将引领美国开启新的政治篇章。几十年来,在东南亚,我们始终对美国为世界作出的诸多贡献抱有深深的敬意与珍视。美国以分享“美国梦”、展示成功之道以及以身作则引领世界的方式,赢得了我们的敬佩。
美国研究人员创造了一种可穿戴手套 可以实时翻译手语
研究人员表示,之前的可穿戴系统翻译手语的作用有限,因为它们笨重,或者佩戴起来不舒服。加州大学洛杉矶分校团队创建的轻量级可穿戴系统由廉价的材料制成,也能使用很长时间。电子传感器也很灵活,价格也很实惠。该团队表示,该系统在对四名使用美国手语的聋哑人的测试中表现良好。每位参与者分别做了15次手势,定制的机器学习...
大卫·哈维谈2024年的美国:通货膨胀、工资压制与两种全球化
我个人认为,目前有大量过剩资本在四处流动寻找投资机会,这也是为什么许多资本流入了房地产。但上一次房市泡沫在2007-2008年破裂,导致了一场危机,中国通过房地产繁荣缓解了这场(世界)危机。这种城市化的动态导致危机接连发生,最初的危机在美国和欧洲,由中国接手缓解,而现在美国又开始把资金投入房地产了,所有的亿万富翁...
重祭20世纪手段!美议员提议花大钱翻译分析中国报告、新闻发到网上...
环球网报道为了对付中国,美国一些议员连上世纪的招数都用上了?据路透社报道,美国4名联邦议员28日提出了一项提案,宣称要建立一个所谓的“开放翻译和分析中心”(OTAC),专门将中国的文件、新闻报道等翻译成英语,供美国政府分析。对此,有俄罗斯网友讽刺说这是“好事”,因为这样美国人就能得知真相了。